Retour à la page d’accueil
Retour à la page Traduire
Envoyer vos remarques :
jean.alexandre2@orange.fr
Lire mes Réponses
L’Annonce de
paix
selon
MatthÉos
Une traduction de l’évangile selon Matthieu
N.B. – On pourra trouver en fin de texte quelques
réflexions sur cette traduction
ainsi que quelques
indications pratiques concernant la lecture à haute voix ou à mi-voix.
Pour lire les remarques des
lecteurs, impatiemment attendues, ainsi que mes réponses,
cliquer sur : messages
Pour atteindre un chapitre
cliquer sur le numéro correspondant :
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Voir une aide : Sur cette traduction
à † Ametefe Seth Nomenyo
Ce que tu aimes, c’est cette histoire en elle-même,
dans sa pureté parfaite.
Gao Xingjian
Livre de la genèse de
Jessous ––– messie
fils de
David – fils d’Abraam
Abraam a engendré Issaac –––
et Issaac a engendré – Jacôb
et Jacôb a
engendré – Joudas et ses frères
Et Joudas a engendré Farés –
et Zara ––– de Thamar
et Farés a
engendré Esrom – et Esrom ––– a engendré Aram
Et Aram a engendré Aminadab
––– et Aminadab – a engendré Naassôn
et Naassôn
– a engendré Salmôn
Et Salmôn a engendré Booz –
de Ra'hab ––– et Booz a engendré
Jobèd – de
Routh ––– et Jobèd a engendré Jessé
Et Jessé – a engendré David
– le roi
et David a
engendré Solomôn – de celle d’Ourias
Et Solomon – a engendré
Roboam
et Roboam a
engendré Abia ––– et Abia a engendré Assaf
Et Assaf a engendré –
Jossafat – et Jossafat ––– a engendré Joram
et Joram a engendré
– Ozias
Et Ozias – a engendré
Joatham
et Joatham a engendré –
A'haz ––– et A'haz a engendré Ézé'hias
Et Ézé'hias a engendré –
Manassè ––– et Manassè a engendré Amos
et Amos – a
engendré – Jossias
Et Jossias a engendré –
Jé'honias – et ses frères
lors ––– de
la Migration – de Babylone
Et après – la Migration de
Babylone
Jé'honias a engendré –
Salathiel ––– et Salathiel a engendré – Zorobabel
Et Zorobabel a engendré –
Abioud
et Abioud a engendré –
Éliakim ––– et Éliakim a engendré – Azor
Et Azor a engendré – Sadok
et Sadok a
engendré – A'him ––– et A'him a engendré – Élioud
Et Élioud a engendré –
Éléazar ––– et Éléazar – a engendré Matthân
et Matthân
a engendré – Jacôb
Et Jacôb a engendré – Jossef
––– le mari de Mariam
de laquelle
– est engendré Jessous ––– appelé messie
Donc – toutes les
générations ––– d’Abraam jusqu’à David ––– quatorze générations
––– et de David – jusqu’à la
Migration de Babylone – quatorze générations
et de la
Migration – de Babylone jusqu’au messie ––– quatorze générations
Et de Jessous – messie – la
genèse fut ainsi
sa mère –
Mariam – était fiancée à Jossef ––– avant qu’ils aillent ensemble – elle
s’est
trouvée prise au ventre ––– par un souffle saint
Mais Jossef – son mari –
était juste – et il ne voulait pas la montrer du doigt
il a décidé
– de la délier en secret
Et cela – comme il y pensait
– voici ––– un messager de Seigneur – en songe lui est apparu
––– il disait
Jossef fils
de David – n’aie pas peur de prendre avec toi – Mariam ta femme – car
ce qui est
engendré en elle – par un souffle ––– est saint
car c’est
lui – qui sauvera son peuple ––– de leurs erreurs passées
ce qui a été
dit – de la part de Seigneur ––– par le prophète qui disait
Voici – la vierge – aura le
ventre pris ––– et elle enfantera un fils – et ils appelleront son nom
Emmanouèl –
qui se traduit – Avec-nous-Dieu
Et Jossef – réveillé du
sommeil ––– a fait comme lui avait établi – le messager de Seigneur
et il a
pris avec lui ––– sa femme
Et il ne l’a pas connue –
jusqu’à ce qu’elle ait enfanté ––– un fils
et il a
appelé son nom ––– Jessous
Et Jessous – né – dans
Bethléem de la Joudéenne ––– dans des jours – d’Hèrôdès le roi
voici –––
des sages du Levant – sont arrivés dans la Sainte-Salem
Ils disaient – Où est le nouveau-né – roi des
Joudéens ––– car de lui – nous avons vu ––– l’astre
– dans le Levant
et nous
sommes venus nous prosterner ––– devant lui
Et le roi Hèrôdès – a
entendu ––– il a été bouleversé
et toute la
Sainte-Salem – avec lui
Et il a rassemblé – tous les
grands-prêtres – et lettrés du peuple
il s’est
informé auprès d’eux ––– où – le messie ––– naît
Et eux – lui ont dit –––
Dans Bethléem de la Joudéenne
car ainsi –
il a été écrit par le prophète
Et toi Bethléem – pays de
Jouda ––– nullement la moindre – es-tu – dans les chefs-lieux de Jouda
car de toi
sortira ––– un meneur – celui qui fera paître mon peuple ––– Israèl
Alors Hèrôdès ––– en secret
– a appelé les sages
il s’est
fait préciser auprès d’eux ––– le temps – de l’apparition de l’astre
Et il les a envoyés dans
Bethléem – il a dit – Partez renseignez-vous – exactement ––– au sujet
de l’enfant
et quand vous
aurez trouvé – annoncez-le moi – afin que – moi aussi ––– j’y aille – je me
prosterne
devant lui
Et eux – ont écouté le roi
ils sont partis – et voici ––– l’astre – qu’ils ont vu dans le Levant
– les a précédés
jusqu’à ce
qu’il vienne – qu’il se tienne – au-dessus de là – où était l’enfant
Et ils ont vu l’astre – ils
se sont réjouis
d’une joie
– grande ––– avec force
Et – ils sont allés dans la
maison – ils ont vu ––– l’enfant – avec Mariam sa mère
et ils se
sont laissés tomber ils se sont prosternés – devant lui ––– et ils ont ouvert
leurs
trésors –
ils lui ont apporté des présents – de l’or ––– et de l’encens ––– et de la
myrrhe
Et avertis – en songe – de
ne pas revenir vers Hèrôdès ––– par un autre chemin ils se sont retirés
vers – leur
pays
Et ceux-là s’étant retirés – voici ––– un messager
de Seigneur – apparaît en songe à Jossef
– il disait ––– Lève-toi prends l’enfant – et sa
mère – et fuis en Égypte – et reste là – jusqu’à
ce que je te dise
car il va
––– Hèrôdès ––– chercher l’enfant ––– pour le faire périr
Et lui s’est levé – il a
pris l’enfant et sa mère – de nuit
et il s’est
retiré ––– en Égypte
Et il restait là jusqu’à la
fin d’Hèrôdès – afin que soit rempli le dit ––– de la part de Seigneur
– par le prophète qui
disait
D’Égypte
––– j’ai appelé mon fils
Alors Hèrôdès a vu – qu’il a
été joué par les sages ––– il s’est mis en colère – sans limite
et il a
envoyé il a tué ––– tous les enfants ––– ceux de Bethléem – et dans tous ses
environs –––
de deux ans et au-dessous – selon le temps qu’il s’est fait préciser
– auprès
des sages
par
Jérémias le prophète – qui disait
Une voix dans Rama – s’est
fait entendre ––– pleurs – et plainte – sans nombre
Ra'hel –
pleure ses enfants ––– et elle – ne veut pas – être consolée – parce qu’ils
– ne sont
plus
Et la fin arrivée –
d’Hèrôdès ––– voici
un messager
de Seigneur ––– apparaît en songe – à Jossef en Égypte
Il disait – Lève-toi –
prends l’enfant et sa mère ––– et pars au pays d’Israèl
car ils
sont morts ––– ceux qui poursuivaient la vie de l’enfant
Et lui s’est levé – il a
pris l’enfant et sa mère
et il est
rentré – au pays ––– d’Israèl
Et il a entendu –––
qu’Ar'hélaos règne sur la Joudéenne – à la place de son père Hèrôdès
––– il a eu peur d’y aller
et averti
en songe – il s’est retiré dans le secteur ––– de la Galiléenne
Et il est venu il a habité –
dans une ville appelée Nazarèt ––– pour que soit rempli
– le dit par les prophètes
que
Nazôréen – il sera appelé
Et en ces jours-là – est
apparu Jôannès ––– l’immergeur
il a
proclamé – dans le désert de la Joudéenne
car s’est
approché ––– le règne des cieux
Car – arrive ce qui a été
dit – par Essaïas – le prophète ––– qui disait
Voix de celui
qui clame ––– Dans le désert – préparez le chemin de Seigneur – rendez
droites –
ses voies
Et lui – Jôannès – avait son
vêtement – en poil de chameau ––– et un pagne de cuir
autour des reins
et pour sa
nourriture ––– c’était sauterelles et miel sauvage
Alors sortait vers lui – la
Sainte-Salem
et toute la
Joudéenne – et toute la contrée – autour du Jordanos
Et ils étaient immergés –
dans le fleuve Jordanos ––– par lui
ils
reconnaissaient – leurs erreurs passées
Et il a vu – en nombre – les
farisséens et saddoukéens – qui venaient pour son immersion
––– il leur a dit
Engendrés
de vipères – qui vous a montré – à fuir – loin de ce qui va venir ––– de colère
?
Donc – faites un fruit
digne – du
changement de sens
Et ne croyez pas – dire –
pour vous-mêmes ––– Pour père – nous avons Abraam
car je vous
dis que – Dieu peut – de ces pierres ––– faire lever des enfants ––– pour
Abraam
Et déjà la cognée – devant
la racine des arbres ––– est en place
donc tout
arbre – qui ne fait pas un fruit – beau – est coupé ––– et dans un feu il est
jeté
Moi – donc – je vous immerge
en eau – pour un changement de sens ––– et celui qui vient
derrière moi ––– est plus
fort que moi ––– lui – dont je ne suis pas – apte – à ôter les sandales
celui-là –––
il vous immergera – en souffle saint ––– et ––– en feu
Lui – le van est dans sa
main
et il
nettoiera son aire ––– et il rassemblera son blé – dans le grenier ––– et la
bale
– il la
brûlera en un feu ––– inextinguible
Alors est arrivé – Jessous
––– de la Galiléenne au Jordanos ––– jusqu’à Jôannès
pour être
immergé ––– par lui
Et Jôannès – s’est opposé à
lui il a dit – Moi ––– j’ai besoin d’être – par toi – immergé
et toi – tu
viens à moi
Et Jessous a répondu il lui a dit – Laisse faire
maintenant – car ainsi ––– il convient pour nous
– de remplir tout – ce qui est juste
alors – il
le laisse faire
Et immergé – Jessous
aussitôt – est remonté de l’eau – et voici ––– les cieux se sont ouverts
et il a vu
un souffle de Dieu ––– il descendait comme une colombe – il venait sur lui
Et voici ––– une voix des
cieux a dit
Alors Jessous a été conduit
dans le désert – par le souffle
il a été
mis à l’épreuve ––– par l’accusateur
au bout –
il a eu faim
Et l’accusateur – s’est
approché ––– il lui a dit – Si tu es – fils de Dieu
dis – que
ces pierres deviennent du pain
Et il a répondu il a dit –––
Il a été écrit – Non pas de pain seulement – vivra l’humain
mais – de
toute parole – sortie d’une bouche de Dieu
Alors l’accusateur l’emmène
– dans la ville sainte
et il l’a
placé ––– sur le faîte – du sanctuaire
Et il lui a dit – Si tu es
fils – de Dieu ––– jette-toi en bas
car il a
été écrit que – À ses messagers – pour toi il commandera ––– et ils te
porteront
sur les
mains ––– pour éviter que tu ne heurtes contre une pierre – ton pied
Jessous lui déclarait ––– En
revanche il a été écrit
Tu ne
mettras pas à l’épreuve – Seigneur – ton Dieu
En revanche ––– l’accusateur
l’emmène – vers une montagne très haute
et il lui
montre – tous les règnes du monde ––– avec leur gloire
Et il lui dit – Ceux-là – à
toi – je les donnerai tous
Si ––– tu
te laisses tomber tu te prosternes – devant moi
Alors Jessous lui dit –
Va-t-en – le satân ––– car il a été écrit
Devant
Seigneur – ton Dieu – tu te prosterneras ––– et lui seul – tu serviras
Alors l’accusateur le laisse
– et voici
il
s’est retiré – en la Galiléenne
Et il a
abandonné Nazara – il est allé il a habité dans Cafarnaoum ––– le bord de mer
aux
territoires de Zaboulôn – et de Nefthalim
Pour que –
soit rempli le dit
par
Essaïas le prophète – qui disait
Terre de
Zaboulôn – et terre de Nefthalim
chemin
de mer – confins du Jordanos – Galiléenne des gens des nations
Le peuple –
qui réside aux ténèbres ––– une grande lumière a vu
et – pour ceux
qui résident – en un pays et une ombre – de mort ––– une lumière s’est
levée – pour
eux
Dès lors –
Jessous a commencé à proclamer – et à dire
Changez
de sens – car s’est approché ––– le règne des cieux
Et il s’est
promené – au bord de la mer de la Galiléenne ––– il a vu deux frères
Simôn
qui est appelé Roc – et Andréas son frère – qui jetaient un filet dans la mer
–––
car ils étaient pêcheurs
Et il leur a
dit – Venez derrière moi
et
je vous ferai pêcher – des gens
Et eux –
aussitôt
ils
ont laissé les filets – ils l’ont suivi
Et de là – il
a avancé il a vu deux autres frères – Jacôbos celui de Zébédéos – et Joannès
son frère
dans
la barque – avec Zébédéos leur père – ils arrangeaient leurs filets ––– et il
les a
appelés
Et eux aussitôt
– ils ont laissé la barque – et leur père
ils
l’ont – suivi
Et il a
circulé – dans toute la Galiléenne ––– il a enseigné dans leurs lieux de
réunion
et
il a proclamé – l’annonce de paix – du règne ––– et il a guéri toute maladie –
et toute
–
infirmité dans le peuple
Et sa renommée
– est parvenue dans toute la Syrie ––– et – ils lui ont présenté tous les
malades – qui
étaient – par toutes sortes de maladies – et de tourments ––– accablés
––– possédés
de démons – et lunatiques – et paralysés
et
lui – il les a guéris
Et l’ont
accompagné ––– des foules – nombreuses
de
la Galiléenne – et des Dix-Villes – et de la Sainte-Salem – et de Joudéenne –––
et
d’au-delà
du Jordanos
Et il a vu les foules il est
monté – dans la montagne
et lui –
assis ––– se sont approchés de lui – ses disciples
Et il a ouvert la bouche –
il les a enseignés
il a – dit
Heureux ––– ceux qui
mendient l’esprit
car – de
ceux-là ––– est le règne des cieux
Heureux – ceux qui pleurent
car ceux-là
– seront consolés
Heureux ––– les doux
car ceux-là
– hériteront la terre
Heureux – les affamés et
assoiffés – de – ce qui est juste
car ceux-là
– auront à satiété
Heureux ceux – qui
compatissent
car ceux-là
– recevront compassion
Heureux les purs ––– au cœur
car ceux-là
verront ––– Dieu
Heureux – les fabriquants de
paix
car ceux-là
––– fils de Dieu – seront appelés
Heureux les persécutés ––– à
cause – de ce qui est juste
car de
ceux-là – est le règne des cieux
Heureux vous êtes – chaque
fois que vous – ils vous insultent ––– et vous persécutent
et disent
tout le mal – contre vous ––– à cause de moi
Réjouissez-vous et exultez
––– car votre récompense ––– est importante – dans les cieux
car ainsi
ils ont persécuté les prophètes ––– eux avant vous
Vous – vous êtes le sel de
la terre ––– et si le sel – est dépourvu de goût – en quoi sera-t-il – salé
il n’est
plus fort pour rien – sinon ––– pour être jeté dehors être piétiné – par les
gens
Vous ––– vous êtes – la
lumière du monde
elle ne
peut pas – une ville – être cachée ––– située – en haut d’une montagne
Et non – on n’allume pas une
lampe – et la met sous le seau
mais sur le
chandelier ––– et elle brille pour tous – dans la maison
Qu’elle brille ainsi – votre
lumière – devant les gens
en sorte
qu’ils voient – de vous – les belles œuvres ––– et glorifient votre père – qui
est
dans les
cieux
je ne suis
pas venu détruire ––– mais remplir
Car ––– amèn – je vous dis –
jusqu’à ce que passe le ciel – et la terre ––– un iota un seul
– ni un point
il n’est
rien – qui doive passer – de la loi ––– jusqu'à ce que tout – soit arrivé
Celui qui – donc – délie –
un seul de ces commandements les plus petits – puis enseigne ainsi
les gens ––– il sera appelé
le plus petit – dans le règne des cieux
et celui
qui pratiquera – et qui enseignera ––– celui-là ––– grand – sera appelé dans
le règne
des cieux
Car je vous dis – que si –
ne surabonde chez vous – ce qui est juste ––– plus – que les lettrés
et farisséens
non –––
vous n’entrerez pas dans le règne des cieux
Vous avez entendu qu’il a
été dit aux anciens ––– Tu ne tueras pas
et qui
tuera – sera mis en accusation au tribunal
Et moi – je vous dis – que
tout encoléré envers son frère – sera mis en accusation au tribunal
et qui dira
à son frère – Raka – sera mis en accusation – à l’assemblée ––– et qui dira
Fou – sera
mis en accusation ––– dans la guéenna du feu
Donc si tu présentes ton
offrande – sur l’autel ––– et là te rappelles
que ton
frère – a quelque chose contre toi
Laisse là ton offrande
devant l’autel ––– et va-t-en
d’abord –
réconcilie-toi avec ton frère – et alors ––– viens – présente ton offrande
Sois en bons termes avec ta
partie adverse – rapidement ––– tant – que tu es encore avec lui
en chemin
afin qu’il
ne te livre pas – la partie adverse – au juge – et le juge au préposé ––– et
qu’en
prison – tu
ne sois jeté
Amèn ––– je te dis non – tu
ne sortiras pas de là
avant d’avoir
rendu – le dernier quart d’un sou
Vous avez entendu – qu’il a
été dit
Tu ne seras
pas – adultère
Et moi ––– je vous dis que –
tout admirateur d’une femme – afin de la convoiter
déjà – il a
été adultère avec elle ––– dans son cœur
Et si ton œil droit – cause
ta chute ––– arrache-le et le jette – loin de toi
car c’est
ton intérêt – que se perde un seul de tes membres ––– plutôt que tout ton corps
––– ne soit
jeté – en guéenna
Et – si ta droite – ta main
––– cause ta chute ––– coupe-la et la jette – loin de toi
car – c’est
ton intérêt que se perde – un seul de tes membres ––– plutôt – que tout ton
corps – en
guéenna ne s’en aille
Et il a été dit ––– Celui
qui délie sa femme
qu’il lui
donne – un acte de divorce
Et moi je vous dis – que
tout homme qui délie – sa femme ––– sauf question d’inceste ––– la fait
devenir adultère
et celui
qui épouse une femme qu’on a déliée ––– est adultère
Plus encore ––– vous avez
entendu qu’il a été dit – aux anciens
Et moi je vous dis ––– ne
jurez – pas du tout
ni par le
ciel – qui est trône de Dieu
Ni – par la terre – qui est
une marche pour ses pieds
ni sur la
Sainte-Salem – qui est ville ––– du grand roi
Ni par ta tête ––– ne jure
pas
car tu ne
peux – un seul cheveu rendre blanc – ou noir
Et que votre parole soit –
oui – un oui ––– et non – un non
et passer
outre cela – vient du mauvais
Vous avez entendu qu’il a
été dit – Un œil ––– contre un œil
et ––– une
dent – contre une dent
Et moi ––– je vous dis de ne
pas résister – au mauvais
mais – qui
te gifle sur la joue droite – tourne vers lui aussi ––– l’autre
Et celui qui veut – te
traîner en justice – et te prendre ta tunique
laisse-lui
aussi ––– le manteau
Et – qui te défie – sur un
mille
pars avec
lui – pour deux
À qui te demande – donne
et qui –
veut emprunter de toi ––– ne le renvoie pas
Vous avez entendu – qu’il a
été dit
Tu aimeras
ton proche ––– et tu haïras – ton ennemi
Et moi – je vous dis aimez –
vos ennemis ––– et priez pour vos persécuteurs
afin de
devenir fils de votre père – celui des cieux
Car son soleil – il le fait
lever – sur des mauvais ––– et sur des bons
et il fait
pleuvoir sur des justes – et sur des injustes
Car si vous aimez ceux qui
vous aiment ––– quelle récompense avez-vous
les
collecteurs – aussi – ne font-ils pas de même
Et si vous saluez seulement
vos frères – quel surplus faites-vous
les gens
des nations – aussi ––– ne font-ils pas de même
Donc – vous serez – vous –
parfaits
comme votre
père – l’ourane – est parfait
Méfiez-vous ––– pour votre
juste voie ––– de ne pas la pratiquer – devant les gens
– pour être remarqués par
eux
et sinon eh
bien – vous n’avez aucune récompense ––– auprès de votre père – qui est
dans les
cieux
Quand donc tu fais l’aumône ––– ne claironne
pas – devant toi – comme font les imposteurs
– dans les lieux de réunion – dans les rues
aussi – pour être glorifiés par les gens
amèn – je
vous dis ––– ils reçoivent leur récompense
Et toi – si tu fais
l’aumône
que ta
gauche ne sache pas – ce que ta droite – fait
et ton père
– qui voit dans le secret – te le rendra
Et – quand vous priez – vous
ne serez pas comme les imposteurs ––– qui se complaisent
dans les lieux de réunion
––– et aux coins des esplanades
quand ils
se tiennent là – en prière ––– pour paraître devant les gens ––– amèn
– je vous
dis qu’ils reçoivent leur récompense
Et toi quand tu pries –
entre dans ta resserre et ferme ta porte ––– prie ton père qui est dans
le secret
et ton père
– qui voit dans le secret ––– te le rendra
Et quand vous priez ––– ne
rabâchez pas des paroles – comme les gens des nations
car ils s’imaginent
– que – dans leur abondance de paroles – ils seront exaucés
Donc ne leur ressemblez pas
––– car votre père – sait – de quoi vous avez besoin
avant – que
vous lui demandiez
Donc – priez ainsi
Notre père
qui es dans les cieux ––– qu’il soit proclamé saint – ton nom
Qu’il vienne – ton règne –––
qu’elle arrive ta volonté
comme –
dans le ciel – aussi bien sur la terre
Le pain – pour nous – de la
survie
donne-le
pour nous – aujourd’hui
Et efface – pour nous – nos
dettes
comme nous
aussi ––– nous avons effacé – pour nos débiteurs
Et – ne nous entraîne pas –
dans une épreuve
mais –
délivre-nous du mauvais
Car si vous effacez – pour
les gens ––– leurs manquements
il les
effacera pour vous aussi ––– votre père – l’Ourane
Et si vous ne les effacez
pas – pour les gens
votre père
non plus – n’effacera pas vos manquements
Et quand vous faites le
jeûne – ne devenez pas – comme les imposteurs ––– tout sombres
car ils ravagent
leur visage – afin d’apparaître – aux gens – comme ceux qui font
le jeûne
––– amèn je vous dis – ils reçoivent leur récompense
Et toi – quand tu fais le
jeûne – parfume-toi la tête
et ton
visage – lave-le
Afin que tu n’apparaisses pas
– aux gens – comme celui qui fait le jeûne ––– mais à ton père
– qui est dans le
secret
et ton père
– qui voit dans le secret ––– te le rendra
Ne thésaurisez pas – pour vous – des trésors
sur la terre ––– là – où la mite ou le rongeur
– ravagent
et là où
des voleurs ––– transpercent – et volent
Et thésaurisez pour vous –
des trésors au ciel ––– là où – ni la mite – ni le rongeur ne ravagent
et là où
des voleurs – ne transpercent ni ne volent
Car là – où est ton trésor
là sera
aussi – ton cœur
La lampe du corps – c’est
l’œil
donc si ton
œil est clair ––– tout ton corps sera lumineux
Et si ton œil est mauvais –
tout ton corps sera ––– obscurité
donc si la
lumière – la tienne – est obscurité ––– que d’obscurité
Personne ne peut – de deux
seigneurs être serviteur – car – ou il haïra l’un et aimera l’autre
––– ou il s’attachera à l’un
– et méprisera l’autre
vous ne
pouvez – être – serviteurs de Dieu ––– et de Mamôn
C’est pourquoi je vous dis –
ne vous inquiétez pas – pour votre vie ––– que mangerez-vous
– ni – pour votre corps –––
de quoi vous vêtirez-vous
la vie –––
n’est-elle pas plus que la nourriture ––– et le corps – que le vêtement
Observez – que les oiseaux
du ciel – ne sèment – ni ne moissonnent ––– ni n’amassent aux greniers
et votre
père – l’ourane – les nourrit ––– n’êtes-vous pas – bien plus importants qu’eux
Et qui parmi vous – qui
s’inquiète
peut
ajouter à son âge ––– une coudée
Et pour le vêtement –
pourquoi vous inquiéter ––– apprenez des lis du champ comment ils poussent
ils ne
peinent pas – ils ne filent pas ––– et je vous dis que Solomôn – ne fut pas
mieux
– dans
toute sa gloire – vêtu comme l’un d’eux
Et si l’herbe des champs –
qui est là aujourd’hui – et demain sera jetée dans un four ––– Dieu
l’habille ainsi
ne le
fera-t-il pas – plus encore – pour vous ––– petits croyants
Donc – ne vous inquiétez pas
––– ne dites pas que mangeons-nous – ou que buvons-nous
ou de quoi
– nous vêtons-nous
Car tout cela – les gens des
nations le recherchent
car votre
père sait – l’ourane – que vous avez besoin de tout cela
Et cherchez en premier – le
règne ––– et sa juste voie
et tout
cela ––– sera rajouté pour vous
Donc – ne vous inquiétez pas
pour le lendemain ––– car le lendemain – s’inquiétera pour lui-même
suffit – à
la journée ––– le mal qu’elle a
Ne jugez – pas ––– pour que
vous ne soyez pas – jugés
car en quel
jugement vous jugez – vous serez jugés ––– et en quelle mesure vous mesurez
––– pour
vous il sera mesuré
Et que regardes-tu – la
paille – qui est dans l’œil de ton frère
et celle
qui est dans le tien – d’œil ––– une poutre ––– tu ne la remarques pas
Ou comment diras-tu à ton
frère ––– Laisse-moi extraire la paille de ton œil
et voici
––– la poutre – elle est dans ton œil
Imposteur ––– extrais d’abord
de ton œil – la poutre
et alors tu
verras clair – pour extraire – la paille – de l’œil de ton frère
Ne donnez pas ce qui est
saint ––– aux chiens
ne jetez
pas vos perles – devant les cochons – sinon ––– ils vont les piétiner de leurs
pieds – et
ils vont se retourner ––– ils vous déchirent
Demandez – et il vous sera
donné
cherchez et
vous trouverez ––– frappez – et il vous sera ouvert
Car qui demande reçoit –––
qui cherche – aussi – trouve
et à qui
frappe – il sera ouvert
Ou quel est parmi vous –
l’homme – à qui son fils demandera du pain
il ne va
pas – lui tendre une pierre
Ou aussi – il demandera un
poisson
il ne va
pas lui tendre – un serpent
Donc si vous – qui êtes
mauvais – vous savez donner ––– des dons – des bonnes choses
– à vos enfants
à plus
forte raison ––– votre père qui est dans les cieux – donnera des bonnes choses
––– à ceux
qui lui demandent
Donc tout ce que vous voudriez – que les gens
fassent pour vous ––– cela – vous aussi
– faites-le pour eux
car ceci
––– c’est la loi – et les prophètes
Passez par la porte –––
étroite
car large
est la porte – et vaste le chemin qui mène vers la perte ––– et nombreux
– sont ceux
qui passent – par celui-là
Qu’elle est étroite – la porte
––– et resserré le chemin – qui mène – à l’existence
et peu
nombreux ––– sont ceux – qui le trouvent
Méfiez-vous – des faux
prophètes ––– ceux-là – qui vont vers vous – en vêtements de brebis
et
au-dedans ce sont des loups ––– rapaces
À leurs fruits – vous les
reconnaîtrez
est-ce
qu’on ramasse – sur des épineux – des raisins ––– ou sur des chardons – des
figues
Ainsi – tout bon arbre fait
des beaux fruits
et l’arbre
pourri ––– fait – des mauvais fruits
Un bon arbre ne peut pas – faire
des mauvais fruits
ni – un
arbre pourri ––– faire des beaux fruits
Tout arbre qui ne fait pas –
un beau fruit
est coupé
––– et il est jeté au feu
Eh bien – c’est à leurs
fruits
que vous
reconnaîtrez ––– ceux-là
N’importe qui – s’il me dit
– Seigneur seigneur ––– ne va pas entrer dans le règne des cieux
mais celui
––– qui fait – la volonté de mon père – qui est dans les cieux
Beaucoup me diront – en ce jour-là – Seigneur
––– seigneur – n’est-ce pas en ton nom à toi
– que nous avons prophétisé
et en ton
nom – que nous avons jeté dehors – des démons ––– et en ton nom
– que nous
avons fait des miracles – nombreux
Et moi alors – je leur
déclarerai ––– Jamais – je ne vous ai connus
écartez-vous
de moi ––– vous qui agissez sans loi
Donc ––– quiconque entend de
moi ces paroles ––– et les fait
va
ressembler ––– à un homme avisé – qui a bâti le bâtiment de sa maison ––– sur
le roc
Et la pluie est descendue
––– et les fleuves sont venus – et les vents ont soufflé – et ils se sont
jetés – sur cette
maison-là
et ––– elle
n’est pas tombée – car elle a été fondée ––– sur le roc
Et quiconque – entend de moi
ces paroles ––– et ne les fait pas
va
ressembler à un homme – insensé ––– qui a bâti le bâtiment de sa maison sur le
sable
Et la pluie est descendue –
et les fleuves sont venus ––– et les vents ont soufflé – et ils ont heurté
––– cette maison-là
et elle est tombée – et sa chute ––– était grande
Et ce fut – quand Jessous a
achevé ces paroles
les foules
– étaient stupéfaites – de son enseignement
Car il les enseigne – comme
qui ––– a autorité
et non –
comme leurs lettrés
Et il est descendu – de la
montagne
les foules
l’ont accompagné ––– nombreuses
Et voici – un lépreux – s’est
approché ––– il s’est prosterné devant lui il a dit
Et il a étendu la main il
l’a touché ––– il a dit
Et Jessous lui a dit – Vois
– ne le dis à personne
mais
va-t-en – montre-toi au prêtre ––– et apporte en offrande – le don qu’a établi
Moïssès –––
en témoignage pour eux
Et il est entré – dans
Cafarnaoum
un chef de
centurie – s’est approché de lui ––– il l’a supplié
Il disait Seigneur ––– mon
garçon – est couché dans la maison – paralysé – et tourmenté
terriblement
et il lui a
dit – Je vais venir – je vais le guérir
Mais le chef de centurie – a
répondu il a déclaré ––– Seigneur – je ne suis pas assez – important
– pour que tu entres sous
mon toit
mais dis
seulement – une parole ––– et mon garçon sera guéri
Car je suis – moi aussi – un
homme sous une autorité ––– j’ai – sous moi-même – des soldats
et je dis à
l’un – Va – et il va – et à un autre Viens et il vient ––– et à mon serviteur
Fais cela –
et il le fait
Et Jessous l’a entendu il
s’est étonné ––– et il a dit à ceux qui suivaient
Amèn je
vous dis – chez personne – une aussi grande – foi ––– je n’ai trouvé en
Israël
Et je vous dis que –
beaucoup – du levant au couchant – viendront et ils se mettront à table
– avec Abraam – et Issaac et
Jacôb
dans le
règne – des cieux
Et les fils du règne –––
seront jetés dehors – dans l’obscurité de l’extérieur
là sera le
pleur – et – le grincement des dents
Et Jessous a dit au chef de
centurie – Va ––– comment tu as cru ––– que cela soit – pour toi
et le
garçon – a été guéri ––– dès cette heure même
Et Jessous – est allé dans
la maison de Roc
il a vu sa
belle-mère couchée – et fiévreuse
Et il a touché sa main – et
la fièvre l’a laissée
et elle
s’est relevée ––– et elle le servait
Et le soir est venu ––– on
lui a apporté des possédés de démon – en nombre
et il a
jeté dehors – d’une parole – les esprits ––– et tous ceux il a guéri – qui
avaient mal
Pour que soit rempli ––– le
dit – par Essaïas le prophète – qui disait
Et Jessous – a vu – une
foule autour de lui
il a
ordonné de s’en aller – vers la rive opposée
Et – un des lettrés s’est
approché – il lui a dit
Maître –––
je te suivrai – où que tu t’en ailles
Et Jessous lui a dit ––– Les
renards – ont des tanières ––– et les oiseaux du ciel – des nids
et le fils de l’humain – n’a pas – où ––– reposer la tête
Et un autre – de ses
disciples – lui a dit – Seigneur permets-moi ––– d’abord
de m’en
aller – et d’enterrer mon père
Et Jessous lui a dit –
Suis-moi
et laisse
les morts ––– enterrer eux-mêmes les morts
Et comme il montait dans le bateau
– ses disciples l’ont suivi
et voici
––– un grand séisme – est survenu dans la mer – au point que le bateau – a été
– couvert
par les vagues
Et lui ––– il dormait ––– et
ils se sont approchés ils l’ont relevé ––– ils disaient
Et il leur a dit – Pourquoi
êtes-vous terrifiés ––– petits croyants
alors – il
s’est relevé il a – menacé les vents – et la mer ––– et – est survenu – un
grand calme
Et les gens se sont étonnés
– ils disaient ––– D’où vient-il – lui
car – et
les vents – et la mer – lui obéissent
Et il est allé vers la rive
opposée ––– vers le pays – des Gadarènes
sont venus
à sa rencontre – deux possédés de démon ––– ils sortaient des tombeaux
–––
extrêmement dangereux – au point que personne ne puisse plus – passer par ce
chemin-là
Et voici – ils ont crié ils
disaient ––– Qu’y a-t-il – de nous à toi – fils de Dieu
Es-tu venu
ici – avant le moment ––– nous tourmenter
Et il y avait – loin d’eux –
un troupeau de cochons – nombreux – qui paissaient
et les démons le priaient –
ils disaient ––– Si tu nous jettes dehors – envoie-nous ––– dans
le troupeau de cochons
Et il leur a dit – Allez
vous-en ––– et ils sont sortis – ils se sont rendus dans les cochons
et voici –
tout le troupeau s’est précipité – du haut de la falaise – dans la mer ––– et
ils
sont morts
– dans les eaux
Et les pâtres se sont enfuis
– ils se sont rendus à la ville
ils ont
proclamé tout cela ––– et l’affaire – des possédés de démon
Et voici – toute la ville
est sortie à la rencontre – de Jessous
et ils
l’ont vu ils l’ont prié ––– qu’il se retire de leurs contrées
Et – il est monté dans un
bateau – il est passé à la rive opposée
et il est
venu ––– dans sa propre ville
Et voici – ils lui ont apporté
un paralytique – couché sur un lit
et Jessous
a vu – leur foi ––– il a dit au paralytique – Confiance enfant – tes erreurs
passées
sont effacées
Et voici ––– certains des
lettrés se sont dit ––– Celui-ci – il blasphème
et Jessous
a vu leurs sentiments – il a dit ––– Pourquoi ces mauvais sentiments en vos
cœurs
Car ––– quel est le plus
facile
dire – Tes
erreurs passées sont effacées ––– ou dire – Lève-toi – et marche
Et vous allez savoir qu’il a
autorité ––– le fils de l’humain – sur la terre ––– pour effacer
les erreurs passées
alors – il
a dit au paralytique ––– Lève-toi porte ton lit ––– va-t-en dans ta maison
Et il s’est levé – il est
parti vers sa maison
et les
foules – ont vu – elles ont eu peur – et elles ont glorifié Dieu ––– lui qui a
donné une
telle – autorité – aux humains
Et Jessous a passé de là –
il a vu quelqu’un – installé à l’octroi ––– appelé Matthéos
et il lui a
dit – Suis-moi ––– et il s’est levé il l’a suivi
Et il s’est passé – alors
qu’il était attablé – dans la maison ––– que voici
nombre de
collecteurs – et de fautifs ––– sont venus se sont attablés – avec Jessous
– et avec
ses disciples
Et les farisséens ont vu –––
ils ont dit à ses disciples
Pourquoi – avec
les collecteurs – et fautifs ––– mange-t-il ––– votre maître
Et il a entendu il a dit –
Ils n’ont pas besoin – ceux qui sont forts – de médecin
Et allez – apprenez ceci –––
Miséricorde je veux – et non un sacrifice
car je ne
suis pas venu appeler des justes – mais ––– des fautifs
Alors se sont approchés de
lui – les disciples de Jôannès ––– ils disaient
Pour quelle
raison – nous – comme les farisséens – nous faisons le jeûne ––– et tes
disciples
ne font pas
le jeûne
Et Jessous leur a dit –––
Les gens de la noce – ne peuvent pleurer – tant que le marié est avec eux
et des
jours vont venir ––– où le marié – va leur être enlevé ––– et alors – ils vont
pleurer
Et personne – ne rapièce –
d’une pièce de tissu non foulé ––– un vêtement vieux
car son
ajout au vêtement – s’arrache ––– et la déchirure empire
Non plus qu’on ne verse un
vin ––– nouveau – dans des outres vieilles – et sinon ––– eh bien
elles se déchirent – les
outres – et le vin se déverse ––– et les outres sont perdues
mais on
verse un vin nouveau dans des outres neuves ––– et ils se conservent tout deux
De tout cela – comme il leur
parlait – voici ––– un chef est venu
il s’est
prosterné devant lui – il disait ceci
Ma fille – dès à présent –
est à la fin ––– mais viens – pose ta main sur elle ––– et elle vivra
et Jessous
s’est levé il l’a suivi ––– ses disciples aussi
Et voici – une femme – qui
perdait du sang depuis douze ans – s’est approchée par derrière
––– elle a touché – la
frange de son vêtement
car elle se
disait – Si je touche – seulement son vêtement – je serai sauvée
Et Jessous s’est retourné –
puis il l’a vue il a dit – Confiance fille – ta foi ––– t’a sauvée
et la femme
––– a été sauvée – dès cette heure même
Et Jessous – est allé à la
maison du chef
et il a vu
les flûtistes des morts ––– et la foule – qui s’agitait
et eux –
riaient de lui
Et quand la foule a été
jetée dehors ––– il est entré il a saisi sa main – et la petite jeune fille
s’est relevée
et le bruit
––– en est sorti vers partout – en ce pays-là
Et Jessous a passé – hors de
là
deux
aveugles l’ont suivi – ils ont crié ils disaient ––– Aie pitié de nous – fils
de David
Et il est entré dans la
maison ––– les aveugles se sont approchés de lui
Jessous
leur dit ––– Croyez-vous que je puisse faire cela ––– ils lui disent – Oui
seigneur
Alors – il a touché leurs
yeux il a dit ––– Selon votre foi ––– qu’il vous advienne
et se sont
ouverts – leurs yeux
Et sur eux – Jessous a
grondé il a dit ––– Voyez que personne – ne le sache
et eux –
ils sont sortis ils l’ont ébruité – dans tout ce pays-là
Et quand ceux-là sont sortis
– voici
on lui a
apporté un homme – sourd-muet ––– possédé de démon
Et – le démon jeté dehors –
le sourd-muet a parlé ––– et les foules se sont étonnées elles disaient
Jamais rien
– n’est apparu de tel ––– en Israèl
Et les – farisséens –
disaient
Par le chef
des démons ––– il jette dehors – les démons
Et Jessous ––– parcourait toutes les villes –
et les villages ––– il enseignait dans leurs lieux
de réunion
et il
proclamait l’annonce de paix – du règne ––– et il guérissait toute maladie – et
– toute
faiblesse
Et il a vu les foules ––– il
a été – saisi aux entrailles – à cause d’elles
car on les
avait dépouillées – et abandonnées – comme des brebis ––– qui n’ont pas
– de
berger
Alors – il a dit à ses
disciples
Si la
moisson – est grande ––– les ouvriers sont peu nombreux
Donc – priez – le seigneur
de la moisson
qu’il jette
des ouvriers – dehors – dans sa moisson
Et il a appelé à lui ses
douze disciples ––– il leur a donné autorité sur les souffles impurs –––
pour les jeter dehors
et guérir
––– toute maladie et toute faiblesse
Et des douze envoyés ––– les
noms – sont ceux-ci
premier –
Simôn – dit Roc ––– et Andréas son frère ––– et Jacôbos celui de Zébédéos
– et
Jôannès son frère
Filippos et Bartholoméos –––
Thômas ––– et Matthéos le collecteur
Jacôbos
celui d’Alféos – et Thaddéos
lui qui –
aussi – l’a livré
Ces douze-là – Jessous les a
envoyés ––– il leur a recommandé il a dit
Sur une route
de gens des nations – ne vous engagez pas ––– et dans une ville des
Samarites –
n’entrez pas
Et partez plutôt – pour les
brebis – celles qui se sont perdues
de la
maison ––– Israèl
Et partez – proclamez –––
dites ceci
Guérissez des malades –
relevez des morts ––– purifiez des lépreux – jetez dehors des démons
vous avez
reçu en cadeau ––– donnez en
cadeau
Ne possédez – or ni
argent
ni monnaie
– dans vos ceintures
Pas de besace en route ––– ni
deux tuniques – ni sandales ni bâton
car digne –
est l’ouvrier – de sa nourriture
Et si – dans telle ville –
ou village – vous entriez
informez-vous
de qui en est digne ––– et restez là jusqu’à ce que vous sortiez
Et quand vous entrez dans la
maison – donnez le salut de paix ––– et si – alors – la maison
est digne ––– que vienne
votre paix sur elle
si alors –
elle n’est pas digne ––– votre paix – qu’elle vous revienne
Et si l’une ne vous
accueille pas – ni n’entend vos paroles
sortez de
cette maison – ou de cette ville ––– secouez la poussière – de vos pieds
Amèn – je vous dis
ce sera
plus supportable ––– pour le pays des Sodomes et Gomorres – au jour de jugement
––– que
pour cette ville-là
Voici – moi je vous envoie –
comme des brebis ––– au milieu de loups
donc soyez
malins – comme les serpents ––– et sans défense comme les colombes
Et méfiez-vous des gens –
car – ils vont vous livrer à des assemblées
et dans
leurs lieux de réunion ––– ils vont vous fouetter
Aussi – auprès de
gouverneurs – et même ––– de rois – vous serez conduits à cause de moi
vers un
témoignage ––– à eux – et aux gens des nations
Et quand ils vous livreront
– ne vous inquiétez pas ––– du comment – et du qu’est-ce que
– vous direz
car il vous
sera donné – en cette heure-là ––– ce que vous direz
Car ce ne sera pas vous –
qui dites
mais le
souffle de votre père ––– qui dit – en vous
Et un frère va livrer un
frère à la mort ––– et un père – un enfant
et des
enfants – vont se soulever contre des parents ––– et – ils les feront mourir
Et vous serez – haïs – par
tous ––– pour mon nom
et celui
qui tient encore à la fin ––– lui – sera sauvé
Et quand ils vous
persécuteront dans telle ville ––– fuyez vers l’autre
car amèn je
vous dis – vous n’auriez pas fini les villes d’Israèl ––– avant que vienne
– le fils
de l’humain
Un disciple – n’est pas plus
que le maître
ni un
serviteur ––– plus que son seigneur
Suffit – au disciple – qu’il
devienne comme son maître ––– et le serviteur – comme son seigneur
si l’on
appelle – le patron de la maison – Béelzéboul ––– Maître-de-maison ––– combien
plus encore
– les gens de sa maison
Donc ne les craignez pas –––
car rien – n’a été recouvert ––– qui ne sera découvert
et caché –––
qui ne sera connu
Ce que je vous dis dans
l’ombre ––– dites-le dans la lumière
et ce que
vous entendez à l’oreille ––– annoncez-le – sur les terrasses
Et n’ayez crainte de ceux
qui tuent – le corps ––– et la vie – ne peuvent tuer
et ayez
crainte – plutôt – de celui qui peut faire périr ––– et vie – et corps – en
guéenna
Une paire de moineaux –––
n’est-elle pas vendue pour un sou
et pas un
seul d’entre eux – ne va tomber sur la terre ––– malgré votre père
Et – pour vous aussi
les cheveux
de la tête ––– tous ––– sont dénombrés
Donc – n’ayez crainte
Donc pour chacun ––– qui se
déclarera de moi – devant les gens
je me
déclarerai – moi aussi – de lui ––– devant mon père qui est aux cieux
Et celui – qui me nie –––
devant les gens
je le nie –
lui – moi aussi ––– devant mon père qui est aux cieux
Ne pensez pas – que je suis
venu lancer – une paix – sur la terre
je ne suis
pas venu – lancer une paix ––– mais un grand couteau
Car je suis venu ––– trancher
homme
contre son père ––– et fille contre sa mère – et bru ––– contre sa belle-mère
Et – ennemis de l’homme
ceux – de
sa maison
Qui aime père et mère –
au-dessus de moi ––– n’est pas de moi – digne
et qui aime
– fils et fille au-dessus de moi – n’est pas de moi ––– digne
Et qui ne prend pas sa croix
––– et suit – derrière moi
n’est pas –
de moi – digne
Qui trouve sa vie – la
perdra
et qui perd
sa vie – à cause de moi ––– la trouvera
Qui vous accueille vous –
m’accueille moi
et qui
m’accueille moi – accueille – qui m’a envoyé
Qui accueille un prophète –
au nom d’un prophète ––– récompense de prophète il recevra
et qui
accueille un juste – au nom d’un juste – récompense de juste ––– il recevra
Et qui abreuverait – un – de
ces petits ––– rien que – d’une coupe d’eau fraîche – au nom
d’un disciple
amèn – je
vous dis que non ––– il ne perdrait pas sa récompense
Et ce fut ––– quand Jessous
– a terminé d’instruire ses douze disciples
il est parti
de là ––– pour enseigner – et proclamer dans leurs villes
Et Jôannès a entendu – en
prison ––– les œuvres du messie
il a envoyé
il a dit – par ses disciples
Toi – es-tu ––– celui qui
vient
ou
sommes-nous dans l’attente ––– d’un autre
Et Jessous – a répondu il
leur a dit
Allez
annoncer à Jôannès – ce que vous entendez – et voyez
Aveugles qui voient – et
boiteux – qui déambulent ––– lépreux purifiés – et sourds-muets
qui entendent – et morts qui
se lèvent
et
l’annonce de paix ––– faite aux pauvres
Et heureux – est celui
pour qui
nulle occasion de chute ––– n’est en moi
Et ceux-là partis – Jessous
– s’est mis à dire aux foules ––– à propos de Jôannès
Dans le
désert – ce que vous êtes sortis ––– voir ––– est-ce un roseau – agité sous le
vent
Mais ce que vous êtes sortis
voir ––– est-ce un homme en habits –
douillets
voici –
ceux qui portent du douillet – sont dans les maisons des rois
Mais – ce que vous êtes
sortis voir ––– est-ce un prophète
oui – je
vous dis ––– et le plus extraordinaire – des prophètes
Celui-là ––– à son sujet il
a été écrit – Voici moi j’envoie mon messager ––– devant ta face
qui
préparera ton chemin – au-devant de toi
Amèn je vous dis – il ne
s’est pas levé – chez ceux qui sont nés de femmes ––– plus grand
– que Jôannès l’immergeur
et le plus
petit ––– dans le règne des cieux – est plus grand que lui
Et depuis les jours de
Joannès l’immergeur – jusqu’à maintenant
le règne
des cieux – est pris par violence ––– et des violents – se saisissent de lui
Car tous les prophètes – et
la loi
jusqu’à
Jôannès – ont prophétisé
Et si vous voulez bien –––
admettre
lui –––
c’est Èlias – celui qui doit venir
Qui a des oreilles ––– qu’il
entende
… …
…
Et à qui – vais-je comparer
cette engeance
elle est
comparable ––– à des enfants assis sur les places ––– qui s’adressent aux
autres
Ils disent – Nous avons joué
de la flûte pour vous ––– et vous n’avez pas dansé
nous avons
chanté – des chants funèbres ––– et vous ne vous êtes pas frappés la
poitrine
Car Jôannès est venu ––– qui
ne mangeait pas – qui ne buvait pas
et l’on
disait ––– Il a – un démon
Le fils de l’humain – est
venu ––– qui mange et qui boit ––– et l’on dit – Voici un être glouton
– et un ivrogne ––– un ami
des collecteurs – et des fautifs
et elle a
été justifiée – la sagesse ––– par ses actes ––– elle-même
Alors – il s’est mis à faire
reproche – aux villes dans lesquelles étaient advenus – en nombre
– ses actes de puissance
parce
qu’elles n’ont pas ––– changé de sens
Malheur à toi – ‘Horazîn –
malheur à toi – Bethsaïda ––– car si – à Tyr – ou Sidôn
– étaient advenus ––– les
actes de puissance – qui sont advenus chez vous
depuis bien
longtemps ––– sous le sac et la cendre – elles auraient changé de sens
Seulement ––– je vous
dis
pour Tyr et
Sidôn – ce sera plus supportable – au jour de jugement ––– que pour vous
Et toi – Cafarnaoum –––
est-ce bien jusqu’au ciel – que tu seras élevée
jusqu’en
Hadès tu vas descendre ––– car si – chez des Sodomes – étaient advenus les
actes de
puissance survenus chez toi – elle subsisterait encore à ce jour
Seulement je vous dis – que
pour le pays des Sodomes
ce sera
plus supportable – au jour de jugement ––– que pour toi
En ce temps-là – Jessous a pris la parole ––– il a
dit ––– Je te dis ma reconnaissance – père
– seigneur du ciel et de la terre
parce que
––– tu as caché cela aux sages – et aux intelligents ––– et dévoilé cela à des
–
tout-petits
Oui – père – parce que
ce
plaisir-là ––– a pu se tenir – devant toi
Tout – m’a été donné par mon
père ––– et nul ne connaît le fils ––– sinon le père
ni personne
ne connaît le père – sinon le fils ––– et celui à qui – le fils ––– voudrait le
dévoiler
Venez à moi – vous tous –––
qui peinez – et qui êtes chargés
et moi –––
je vous reposerai
Portez – mon joug sur vous
––– et apprenez de moi ––– car je suis doux – et – humble au cœur
et vous
trouverez du repos ––– pour vos vies
Car mon joug – est
facile
et ma
charge – est légère
En ce temps-là – Jessous
s’en est allé – un des sabbats ––– à travers les champs cultivés
et ses
disciples ont eu faim ––– et ils se sont mis à arracher des épis ––– et à
manger
Et les farisséens ont vu –
ils lui ont dit ––– Voici
tes
disciples font – ce qu’il n’est pas permis de faire ––– le sabbat
Et lui – leur a dit –––
N’avez-vous pas lu – ce qu’a fait David
quand il a
eu faim ––– et ceux – qui étaient avec
lui
Comment il est entré dans la
maison de Dieu ––– et ils ont mangé les pains de la présentation
––– ce qui n’était pas
permis – pour lui – de manger ––– ni pour ceux qui étaient avec lui
mais pour
les prêtres – seuls
Ou n’avez-vous pas – lu –
dans la loi – qu’au sabbat – les prêtres – dans le lieu saint
––– profanent le sabbat – et
sont non coupables
et je vous
dis que ––– le lieu saint – il y a plus grand ––– ici
Et si vous aviez su – ce que
c’est ––– Miséricorde je veux – et non un sacrifice
vous
n’auriez pas condamné – les non coupables
Car – seigneur du sabbat
est le fils
– de l’humain
Et il est parti de là – il
est allé – dans leur lieu de réunion
et voici
––– un homme avait une main – sèche
Et ils l’ont interrogé ils
disaient – Est-il permis – au sabbat ––– de guérir
ceci – pour
l’accuser
Et lui leur a dit ––– Qui
sera l’homme – parmi vous – qui aura une brebis
et si – au
sabbat – elle tombe dans un trou ––– est-ce qu’il ne la prendra – et ne
l’enlèvera
pas
Donc de combien – diffère un
homme ––– d’une brebis
c’est ainsi
qu’il est permis ––– au sabbat – de faire du bien
Alors – il a dit à l’homme –
Tends ta main
et il l’a tendue ––– et elle a été rétablie –
saine comme l’autre
Et les farisséens sont
sortis ––– ils ont tenu conseil contre lui
comment –––
ils allaient le perdre
Et Jessous l’a su ––– il
s’est retiré de là
et des
foules l’ont suivi – en nombre – et il les a guéris ––– tous
Et il les a menacés – afin
d’éviter – qu’ils le fassent paraître
afin – que soit
rempli le dit – par Essaïas le prophète ––– qui disait
Voici mon serviteur – que
j’ai choisi ––– mon bien-aimé – envers qui – est l’assentiment
de ma vie
je mettrai
mon souffle – sur lui ––– et un jugement – il annoncera – aux gens des
nations
Il ne disputera – ni ne
criera
ni – on
n’entendra – sur les places – sa voix
Un roseau broyé – il ne
brisera ––– et une mèche qui fume – il n’éteindra
avant qu’il
amène – en victoire ––– le jugement
Et en son nom – à lui
des gens
des nations – espéreront
Alors on lui a apporté un
possédé de démon – aveugle et sourd-muet
et il l’a
guéri ––– en sorte que le sourd-muet – parle et regarde
Et elles étaient stupéfaites
– toutes les foules ––– et elles disaient
Et les farisséens ont
entendu – ils ont dit ––– Celui-ci – il ne jette pas dehors les démons
si ce n’est
––– par Béelzéboul – le chef des démons
Et il a connu leurs
sentiments ––– il leur a dit
Tout
royaume divisé contre lui-même – deviendra désert ––– et toute ville – ou
maison
– divisée
contre elle-même – ne tiendra pas
Et si par le satân – le
satân est jeté dehors ––– par lui-même il est divisé
donc
comment va tenir – son royaume
Et si – moi – par Béelzéboul
– je jette dehors les démons ––– vos fils – par qui – les jettent-ils dehors
pour cela –
eux-mêmes ––– seront vos juges
Et si – par le souffle de
Dieu ––– moi – je jette dehors les démons
c’est que
––– sur vous – est arrivé le règne – de Dieu
Ou comment quelqu’un –
peut-il entrer dans la maison du puissant – et se saisir de ses affaires
si d’abord
– il n’a pas lié le puissant ––– et alors – il va piller sa maison
Qui – n’est pas avec moi –
est contre moi
et qui ne
rassemble pas avec moi ––– il disperse
Pour cela je vous dis –
toute faute – et parole malfaisante ––– sera effacée pour les gens
et – la
parole malfaisante envers le souffle ––– ne sera pas effacée
Et celui qui dirait une
parole contre le fils de l’humain ––– cela sera effacé – pour celui-là
et celui qui parlerait –
contre le souffle – le saint ––– cela ne sera pas effacé pour lui
––– ni dans cette ère ––– ni
– dans celle qui vient
Ou vous faites l’arbre –
beau – et son fruit est beau ––– ou vous faites l’arbre pourri – et son
fruit – est pourri
car d’après
le fruit ––– l’arbre – est connu
Engendrés de vipères –
comment – pouvez-vous parler du bien ––– en étant mauvais
car du
trop-plein du cœur ––– la bouche – parle
L’être qui est bon – du
trésor – bon ––– extrait du bon
et l’être
mauvais ––– du trésor mauvais – extrait – du mauvais
Et je vous dis que toute
parole ––– sans effet – que parleront les gens
ils auront
à en donner – raison ––– au jour de jugement
Car – d’après tes dires – tu
seras justifié
et d’après tes
dires ––– tu seras condamné
Alors – certains lui ont
répondu – des lettrés et farisséens ––– ils ont dit
Et il a répondu il leur a
dit ––– Engeance mauvaise – et adultère ––– elle cherche un signe
et de signe
– il ne lui sera pas donné ––– si ce n’est le signe de Jônas – le prophète
Car – comme était Jônas –
dans le ventre du grand poisson ––– trois jours – et trois nuits
ainsi sera
le fils de l’humain ––– dans le cœur de la terre – trois jours et trois nuits
Des hommes ninivites – vont
se relever – au jugement – avec cette engeance – et ils vont la
condamner
parce
qu’ils ont changé de sens – dès la proclamation de Jônas ––– et voici – plus
que
Jônas – est
ici
Une reine du sud – va
s’éveiller au jugement – avec cette engeance ––– et elle va la condamner
parce
qu’elle est venue – des confins de la terre – entendre la sagesse de Solomôn
Et voici ––– plus que
Solomôn – est ici
… …
…
Et quand l’esprit impur –
est sorti d’une personne ––– il traverse des lieux – sans eau
il cherche
du repos ––– et ne trouve pas
Alors il dit ––– Vers ma
maison – je vais retourner ––– d’où je suis sorti
et il vient
– il la trouve vidée ––– balayée et arrangée
Alors il part et prend avec
lui – sept – autres esprits plus mauvais que lui ––– et il entre
– il habite là ––– et cela
devient – à la fin – pour cette personne – pire qu’au début
il en sera
ainsi – aussi – pour cette engeance ––– mauvaise
Pendant que lui – parlait
aux foules ––– voici
sa mère et
ses frères étaient là – dehors ––– ils cherchaient à lui parler
Et il a répondu – il a dit à
celui qui lui en a parlé
Et il a étendu sa main – sur
ses disciples ––– il a dit
Car celui qui ferait la
volonté de mon père ––– qui est dans les cieux
celui-là
––– pour moi ––– frère – et sœur – et mère – il l’est
En ce jour-là ––– Jessous
est sorti de la maison
il s’est
assis – près de la mer
Et se sont assemblées auprès de lui ––– des
foules – nombreuses – en sorte qu’il est monté
dans un bateau – s’est assis ––– et toute la
foule était là – sur le rivage
et il leur
a parlé – beaucoup ––– en paraboles ––– il a dit
Voici ––– celui qui sème –
est sorti pour semer
et dans ce
qu’il a semé ––– les uns sont tombés – au bord du chemin ––– et les oiseaux
sont venus
– ils les ont dévorés
Et d’autres – sont tombés
sur la pierraille ––– là – où il n’y avait pas beaucoup de terre
et aussitôt
ils ont levé ––– faute d’avoir – une profondeur de terre
Et un soleil s’est levé –––
ils ont été brûlés
et – faute
d’avoir une racine ––– ils ont séché
Et d’autres sont tombés –––
sur les épines
et les
épines ont monté ––– et les ont étouffés
Et d’autres – sont tombés sur
la terre ––– la belle ––– et ils ont donné du fruit
l’un cent
––– et l’un soixante – et l’un – trente
Qui a des oreilles ––– qu’il
entende
… …
…
Et les disciples se sont
approchés ––– il lui ont dit
Et il a répondu il leur a
dit ––– Parce que – à vous – il est donné de connaître – les secrets du
règne des cieux
et à eux
––– ce n’est pas donné
Car celui qui a – il lui
sera donné ––– et il en aura de reste
et celui –
qui n’a pas ––– même ce qu’il a – sera enlevé chez lui
Pour cela – en paraboles je
leur parle
c’est que quand ils
regardent – ils ne regardent pas ––– et quand ils écoutent – ils
n’écoutent pas – ni ne
comprennent
Entendre –
vous entendrez – et non – vous ne comprendrez pas ––– et vous regarderez
et non –
vous ne verrez pas
Car il s’est épaissi – le
cœur de ce peuple ––– et de leurs oreilles – à peine – ils ont entendu
––– et leurs yeux ils ont
bouché
pour – ne
pas voir des yeux ––– ni des oreilles entendre – ni du cœur – comprendre
et se
retourner ––– que je les guérisse
Et chez vous – heureux les
yeux ––– eux qui regardent
et vos
oreilles ––– elles – qui entendent
Car – amèn – je vous dis que
nombre de prophètes – et de justes – ont désiré voir ce que vous
regardez ––– et n’ont pas vu
et entendre
– ce que vous entendez ––– et n’ont pas entendu
Donc – vous
entendez
––– la parabole de celui qui sème
Tout être – qui entend la parole
du règne – et ne comprend pas ––– le mauvais vient chez lui
– et il se saisit – de ce
qui a été semé dans son cœur
c’est lui
––– qui – au bord du chemin – est semé
Et celui qui – sur la
pierraille ––– est semé
c’est lui
qui entend la parole – et aussitôt – avec joie – le reçoit
Et il n’a pas de racine – en
lui ––– mais il est ––– hâtif
et que lui
vienne – affliction ou persécution à cause de la parolee ––– aussitôt c’est
cause de
chute
Et celui – qui dans les
épines est semé ––– c’est lui qui entend la parole
et le souci
du monde – et le leurre de la richesse ––– étouffent la parole ––– et il reste
sans fruit
Et celui – qui – sur la
belle terre est semé ––– c’est lui – qui entend et comprend la parole
celui-là
porte du fruit ––– et fait – l’un – cent – et l’un soixante – et l’un trente
Il leur a proposé – une
autre parabole ––– il a dit
Il
ressemble – le règne des cieux ––– à quelqu’un – qui sème une belle semence
dans
son
champ
Et pendant le sommeil des gens
––– son ennemi est venu
et il a
semé en plus ––– des ivraies – au milieu du blé ––– et il est parti
Et quand l’herbe – a germé
et a fait du fruit
alors sont
aussi apparues – les ivraies
Et les garçons du maître de
maison se sont approchés ––– ils lui ont dit – Seigneur – n’est-ce pas
de la belle semence ––– que
tu as semée dans ton champ
donc –––
d’où vient – qu’il a des ivraies
Et il leur déclare – Un
ennemi – quelqu’un ––– a fait cela
et ses
garçons lui ont dit – Donc veux-tu que nous partions ––– que nous les
ramassions
Et il a déclaré Non ––– si
jamais – vous ramassez les ivraies
vous
arracherez avec elles ––– le blé
Laissez-les pousser ensemble
– tous les deux ––– jusqu’à la moisson
et au temps
de la moisson – je dirai aux moissonneurs – Ramassez d’abord – les ivraies
– et
liez-les en bottes pour les brûler ––– et le blé – amassez-le dans mon grenier
Il leur a proposé une autre
parabole ––– il a dit
Semblable
est le règne des cieux ––– à un grain de moutarde – que quelqu’un a pris
– a semé
dans son champ
Qui est plus petite – bien
sûr ––– que toutes les semences
et quand
elle a poussé – elle est plus grande que les plantes ––– et elle devient un
arbre
– si bien –
que les oiseaux du ciel – viennent ––– et ils font leur nid dans ses branches
Il leur a dit – une autre
parabole
Semblable – est le règne des
cieux ––– à du levain – qu’une femme a pris – qu’elle a caché
– dans – trois mesures de
farine ––– jusqu’à ce que tout – ait levé
Tout cela – Jessous l’a dit
en paraboles – aux foules
et – à part
des paraboles ––– il ne leur a rien dit
Pour que soit rempli le dit
––– par le prophète – qui disait
J’ouvrirai en paraboles ma
bouche ––– je proclamerai des choses cachées ––– depuis
la fondation
Alors il a laissé les foules – il est allé dans la
maison ––– et se sont approchés de lui ––– ses
disciples qui disaient
Éclaircis-nous
– la parabole des ivraies du champ
Et il a répondu – il a
dit
Et le champ est le monde –––
et la belle semence – ce sont les fils du règne
et les
ivraies ––– sont les fils du mauvais
Et l’ennemi qui les sème –
c’est l’accusateur
et la
moisson est l’achèvement de cette ère ––– et les moissonneurs sont des
messagers
Donc – tout comme sont
ramassées les ivraies ––– et brûlées au feu
ainsi en
sera-t-il ––– à l’achèvement de cette ère
Le fils de l’humain –
enverra ses messagers
et ils
ramasseront – hors de son règne – tout ceux qui font tomber ––– et ceux qui
agissent
sans loi
Et ils les jetteront – dans
la fournaise ––– du feu
là – sera
le pleur – et le grincement des dents
qui a des
oreilles ––– entende
Semblable – est le règne des
cieux – à un trésor ––– qu’on a caché dans le champ ––– que
quelqu’un a trouvé – qu’il a
caché
et dans sa
joie il part et il vend – tout ce qu’il a ––– et il achète ce champ-là
Encore semblable ––– est le
règne des cieux
à un
commerçant ––– à quelqu’un – qui cherche de belles perles
Et il en trouve une – une
perle précieuse
il s’en est
allé – il a réalisé tout ce qu’il avait et ––– il l’a achetée
Encore ––– semblable est le
règne des cieux – à un filet jeté dans la mer
et – de
toute espèce il a tout pris – ensemble
Lui donc – une fois rempli –
est remonté sur le rivage
et ils se sont assis – ils
ont ramassé les beaux – dans des paniers ––– et les pourris
– les ont jeté dehors
Ce sera ainsi – à
l’achèvement de cette ère
les
messagers vont sortir ––– et ils vont séparer – les mauvais – du milieu des
justes
Et ils vont les jeter dans
la fournaise ––– du feu
là – sera
le pleur ––– et le grincement des dents
Les avez-vous comprises –––
toutes
ils lui
disent – Oui
Et il leur a dit ––– Pour
cela – tout lettré – qui devient disciple du règne des cieux
il est
semblable à – un maître de maison – à quelqu’un qui fait sortir de son trésor
––– du neuf
– et du vieux
Et ce fut – quand Jessous a
achevé ces paraboles
il s’est
éloigné de là – et il est allé dans sa patrie
Il les enseignait dans leur
lieu de réunion ––– au point d’être stupéfaits – eux ––– et de dire
D’où vient
– à celui-ci – cette sagesse-là ––– et les actes de puissance
N’est-il pas – celui-ci – le
fils du charpentier ––– n’est-ce pas sa mère qui s’appelle – Mariam
et ses
frères – Jacôbos ––– et Jôssef et Simôn – et Joudas
Et ses sœurs ––– ne
sont-elles pas toutes chez nous
donc d’où
vient – à celui-ci ––– tout cela
Et ils ont trouvé en lui –
une cause de chute ––– et Jessous leur a dit
Il n’existe
pas de prophète – méprisé ––– sauf dans sa patrie – et dans sa maison
Et il n’a pas fait – là –
beaucoup de miracles
à cause –
de leur défiance
En ce temps-là – Hèrôdès a
entendu ––– lui le tétrarque
la renommée
– de Jessous
Et il a dit à ses garçons –
Celui-ci – c’est Jôannès l’immergeur ––– il s’est réveillé des morts
pour cela –
les actes de puissance ––– agissent en lui
Car Hèrôdès avait arrêté –
enchaîné Jôannès ––– et mis en prison
à cause
d’Hèrôdiada ––– la femme de Filippos son frère
Car Jôannès lui disait – Il
n’est pas permis – pour toi – d’avoir celle-ci
et il a voulu
le tuer ––– il a eu peur de la foule ––– parce qu’elle le tenait pour un
prophète
Et l’anniversaire est arrivé
– d’Hèrôdès
la fille
d’Hèrôdiada a dansé – au milieu ––– et elle a charmé Hèrôdès
Aussi ––– par serment
il a juré –
de lui donner ce qu’elle demanderait
Et elle – poussée par sa
mère – Donne-moi – dit-elle ––– ici – sur un plateau
la tête –
de Jôannès l’immergeur
Et le roi en a été peiné –––
à cause des serments et des convives – il a ordonné ––– qu’on la donne
et – il a
envoyé il a décapité Jôannès – dans la prison
Et sa tête a été apportée –
sur un plateau ––– et elle a été donnée à la jeune fille
et elle l’a
portée – à sa mère
et ils sont
allés – ils l’ont annoncé ––– à Jessous
Et Jessous a entendu ––– il
s’est retiré de là – en bateau – vers un lieu désert ––– à l’écart
et les
foules ont entendu ––– elles l’ont suivi – à pied – depuis les villes
Et il est sorti – il a vu
une foule nombreuse ––– et il a été pris aux entrailles pour eux
et – il a
guéri leurs infirmes
Et le soir est venu ––– les
disciples se sont approchés ils ont dit – Le lieu est désert – et l’heure
– déjà est passée
libère les
foules ––– qu’elles partent vers les villages – qu’elles fassent leurs courses
de
nourriture
Et lui leur a dit ––– Elles
n’ont pas besoin de partir
donnez-leur
vous-mêmes ––– à manger
Et ils lui ont dit – Nous
n’avons rien ici ––– sauf cinq pains – et – deux poissons
et lui – a dit
– Apportez-moi ici tout cela
Et il a ordonné aux foules
de s’étendre sur l’herbe ––– il a pris – les cinq pains – et
– les deux poissons ––– il a
levé les yeux vers le ciel – il a béni ––– et il a partagé
il a donné
aux disciples – les pains ––– et les disciples – aux foules
Et ils ont mangé – tous –––
et ils ont été rassasiés
et ils ont
emporté les parts en surplus ––– douze paniers pleins
Et ceux qui avaient mangé –
étaient environ cinq mille hommes
hormis –
femmes et enfants
Et aussitôt – il a obligé les disciples à
monter dans le bateau ––– et à le précéder vers la rive
opposée
le temps –
qu’il libère les foules
Et il a libéré les foules
––– il est monté dans la montagne ––– à l’écart – pour prier
et le soir
est venu – il était seul là
Et le bateau – déjà ––– à
grande distance – s’était éloigné de la terre
malmené par
les vagues ––– car – le vent était contraire
Et à la quatrième veille –
de la nuit
il est allé
vers eux – il a marché sur la mer
Et les disciples l’ont vu –
il marchait – sur la mer
ils se sont
effrayés – ils disaient – C’est une apparition ––– et de peur – ils ont crié
Et aussitôt il leur a parlé
––– il a dit – Courage
je suis moi
– n’ayez pas peur
Et Roc lui a répondu il a
dit ––– Seigneur
si tu es
toi ––– ordonne que moi – j’aille près de toi ––– sur les eaux
Et il a dit ––– Va
et il a
descendu du bateau – Roc – il a marché sur les eaux ––– et – il est allé près
de Jessous
Et il a vu le vent ––– il a
eu peur – et il s’est mis à s’enfoncer
il a crié
il a dit – Seigneur ––– sauve-moi
Et aussitôt – Jessous – a
tendu la main il l’a saisi
et il lui a
dit ––– Petit croyant – pourquoi as-tu douté
Et ils sont montés dans le
bateau ––– le vent s’est calmé
… …
…
Et eux – dans le bateau –––
ils se sont prosternés devant lui
ils ont dit
– C’est vrai ––– de Dieu tu es le fils
Et – ils ont fini de
traverser
ils sont
allés à terre – à Guennessarét
Et l’ont reconnu – les
hommes de ce lieu
ils ont
envoyé partout – aux alentours de là – et ils lui ont amené – tous ceux – qui
allaient
mal
Et ils lui demandaient de
pouvoir seulement ––– toucher – la frange de son vêtement
et tous
ceux qui ont touché ––– ont été sauvés
Alors se sont approchés de
Jessous ––– venant – de la Sainte-Salem
des
farisséens et des lettrés – qui disaient
Pourquoi – tes disciples –
transgressent-ils – la tradition des anciens
car – ils
ne se lavent pas les mains ––– quand ils mangent du pain
Et il a répondu – il leur a
dit
Pourquoi – vous
aussi ––– transgressez-vous le précepte de Dieu – par votre tradition
Car Dieu a dit ––– Honore –
le père et la mère
et aussi –
Qui maudit père ou mère ––– à mort – il finira
Et vous ––– vous dites –
Celui qui dirait au père – ou à la mère
Offrande
––– est ce qui – venant de moi – pourrait te profiter ––– non – qu’il n’honore
pas son
père
Aussi – vous avez annulé la
parole de Dieu – par votre tradition
imposteurs
––– il a bien prophétisé sur vous – Essaïas – qui disait
Ce peuple – des lèvres
m’honore
et leur
cœur – au loin s’est écarté de moi
Et faussement – ils me
révèrent ––– ils enseignent des enseignements
des
commandements – d’humains
Et il a appelé à lui – la
foule ––– il leur a dit
Entendez –
et comprenez
Ce n’est pas – ce qui entre
dans la bouche – qui souille l’être humain
mais ce qui
sort de la bouche – cela ––– souille l’être humain
Alors – les disciples se
sont approchés – ils lui ont dit
Sais-tu que
les farisséens – ont entendu cette parole ––– cela les a fait chuter
Et il a répondu – il a
dit
Toute
plante – que n’a pas plantée mon père – l’ourane ––– sera déracinée
Laissez-les ––– aveugles –
ils sont guides d’aveugles
et un
aveugle – s’il conduit un aveugle ––– tous les deux – dans un trou vont se
jeter
Et Roc – a répondu il lui a
dit ––– Explique-nous la parabole
et il a dit
– Vous êtes absolument – vous aussi ––– privés d’intelligence
Vous ne comprenez pas – que
tout ce qui entre dans la bouche ––– passe dans le ventre
et dans un
lieu d’aisance – est expulsé
Et les choses qui sortent de
la bouche – viennent du cœur
et
celles-là – souillent l’être humain
Car du cœur – viennent
mauvaises pensées
meurtres –
adultères – prostitutions – vols – faux témoignages ––– blasphèmes
C’est cela – qui souille l’être
humain
et des
mains sales – pour manger ––– ne souillent pas l’être humain
Et Jessous – est sorti de
là
il s’est
retiré – dans la région – de Tyr et Sidôn
Et voici – une femme
cananéenne – issue de ces confins-là – criait ––– elle disait
Aie pitié
de moi – seigneur – fils de David ––– ma fille – malheur – est possédée de
démon
Et il n’a pas répondu – à
celle-là – une parole ––– et se sont approchés de lui – ses disciples
––– ils lui demandaient ils
disaient
Délie-la –
celle-la – parce qu’elle crie derrière nous
Et il a répondu – il a
dit
Je n’ai été
envoyé – que vers les brebis qui se sont perdues ––– de la maison Israèl
Et elle – elle est venue –
elle se prosternait devant lui ––– elle disait
Seigneur –
viens à mon secours
Et il a répondu il a dit –
Ce n’est pas beau ––– de prendre le pain des enfants
puis de le
jeter – aux – petits chiens
Et elle a dit – Si seigneur
––– car les petits chiens mangent aussi
des miettes
––– qui tombent de la table de leurs maîtres
Alors Jessous a répondu – il
a dit – Ô femme ––– grande – chez toi – est la foi ––– qu’il t’advienne
comme tu le veux
et il a
guéri sa fille – dès cette heure-même
Et Jessous s’est éloigné de
là ––– il est venu – au bord de la mer de la Galiléenne
et il est
monté sur la montagne ––– là – il s’est assis
Et des foules se sont
approchées de lui – nombreuses ––– elles avaient avec elles – des boiteux –
des aveugles – des estropiés
– des muets ––– et d’autres – nombreux
et – elles
les ont jetés à ses pieds ––– et il les a guéris
Au point de stupéfier la
foule – qui voyait – des muets qui parlaient ––– des estropiés – en
bonne santé
et – des
boiteux qui marchaient – et – des aveugles – qui voyaient ––– et – ils ont
glorifié
le Dieu
d’Israèl
Et Jessous a appelé à lui
ses disciples – il a dit – Je suis remué au ventre – pour la foule ––– voici
déjà trois jours – qu’ils
restent avec moi
et – ils
n’ont pas de quoi manger – et les délier – à jeun – je ne le veux pas ––– je
crains
qu’ils ne –
se trouvent mal sur le chemin
Et ses disciples lui ont dit
– D’où aurions-nous – dans un désert ––– autant de pains
pour que
soit nourrie ––– autant de foule
Et Jessous leur a dit –
Combien de pains avez-vous ––– et ils ont dit ––– Sept ––– et quelques
petits poissons
et – il a
ordonné à la foule – de s’asseoir par terre
Il a pris – les sept pains
et les poissons ––– et il a rendu grâces – il a partagé
et il
donnait aux disciples – et les disciples ––– aux foules
Et – ils ont mangé – tous
––– et ils ont été nourris
et du
surplus des parts – ils ont enlevé – sept paniers pleins
Et ceux qui mangeaient –
étaient quatre mille hommes
hormis –
femmes et enfants
Et il est
allé – jusqu’aux confins de Magadân
Et se sont approchés – les
farisséens et saddoukéens ––– ils l’ont mis à l’épreuve
ils ont
réclamé de lui – un signe venant du ciel – à leur montrer
Et il a répondu – il leur a
dit
Le soir
venu vous dites ––– Du beau temps – car le ciel est rouge
Et au matin ––– Aujourd’hui
– de l’orage ––– car il est rouge il s’assombrit – le ciel
si la face
du ciel – vous savez la scruter ––– les signes des temps – vous ne pouvez pas
Engeance méchante – et
adultère ––– elle recherche un signe – et il ne lui sera pas donné
de signe ––– sinon le signe
– Jônas
et il les a
quittés ––– il est parti
Et les disciples – sont
venus de l’autre côté
ils ont
oublié – de prendre du pain
Et Jessous leur a dit –
Voyez
méfiez-vous
– du levain – des farisséens et saddoukéens
Et ils discutaient entre eux
– ils disaient
C’est parce
que – nous n’avons pas pris de pain
Et Jessous l’a connu – il a
dit
De quoi
discutez-vous – entre vous – petits croyants ––– que vous n’avez pas de
pain
Ne comprenez-vous pas encore
– ni – ne vous souvenez – des cinq pains pour cinq mille
de combien aussi – de paniers ––– vous avez
pris
Ni des sept pains – pour
quatre mille
de combien
– aussi – de corbeilles – vous avez pris
Comment ne comprenez-vous
pas – que ce n’est pas ––– à propos du pain – que je vous dis
Et
méfiez-vous du levain – des farisséens – et saddoukéens
Alors ils ont compris –
qu’il n’a pas parlé de se méfier ––– du levain du pain
mais – de
l’enseignement des farisséens – et des saddoukéens
Et Jessous est allé – dans
la région de Caéssaréïa de Filippos ––– il interrogeait ses disciples
il disait
Qui est-il
––– disent les humains ––– le fils de l’humain
Et ils ont dit ––– Pour les
uns – Jôannès l’immergeur ––– et pour d’autres – Èlias
et pour
certains Jérémias ––– ou l’un des prophètes
Il leur dit – Et vous
qui suis-je
– dites-vous ––– moi
Et Simôn – Roc – a répondu
il a dit
Toi – tu es
le messie ––– le fils – du Dieu qui vit
Et Jessous – a répondu il lui
a dit ––– Heureux es-tu – Simôn Bariôna – parce que ni chair ni sang
– ne te l’ont révélé
mais mon
père ––– qui est dans les cieux
Et moi – je te dis que toi –
tu es un roc ––– et sur ce rocher – je bâtirai ma maison ––– l’Assemblée
et les portes
d’Hadès ––– ne seront pas – plus fortes qu’elle
Je te donnerai les clés – du
règne des cieux ––– et celui que tu lieras – sur la terre ––– sera lié
dans les cieux
et celui
––– que tu délieras sur la terre ––– sera délié – dans les cieux
Alors il a ordonné – aux
disciples – qu’ils ne disent à personne ––– que c’est lui – le messie
... ...
...
À partir de là ––– Jessous s’est mis à
enseigner à ses disciples – qu’il doit partir à la Sainte-Salem
––– et souffrir beaucoup – de la part des anciens
– et – des prêtres ––– et des lettrés
et – être
tué ––– et le troisième jour – être réveillé
Et Roc – l’a pris à part –
il s’est mis à le rabrouer ––– il a dit
Par bonheur
pour toi – seigneur ––– non – il n’en sera pas – pour toi – ainsi
Et il s’est retourné – il a
dit à Roc – Va-t’en
à ma suite
– satân ––– tu es un piège – pour moi ––– parce que – ce que tu penses
––– ce
n’est pas de Dieu – mais des humains
Alors Jessous a dit à ses –
disciples ––– Si quelqu’un – veut venir à ma suite
qu’il se
nie lui-même ––– et qu’il porte sa croix – et qu’il me suive
Car celui qui voudrait
sauver – sa vie ––– il la perdra
et celui –
qui perdrait sa vie à cause de moi – il la trouvera
Car un humain ––– de quoi
profitera-t-il – si le monde entier – il le gagne ––– et si sa vie
––– il la ruine
ou que donnera un humain – en échange de sa vie
Car le fils de l’humain –
doit venir dans la gloire de son père – avec ses messagers
et alors –––
il rendra à chacun – selon sa pratique
Amèn – je vous dis – qu’il en est – parmi ceux qui
se tiennent ici – qui – non – ne trouveront pas
la mort
avant de
voir – le fils de l’humain – venir ––– dans son règne
Aussi – après six jours –
Jessous prend avec lui Roc – et Jacôbos – et Jôannès son frère
et il les
fait monter sur une haute montagne ––– à l’écart
Et il a été transformé –
devant eux
et sa face
a brillé comme le soleil ––– et ses vêtements sont devenus – blancs – comme la
lumière
Et voici ––– Moïssès leur
est apparu ––– et – Èlias
ils
parlaient – avec lui
Et Roc est intervenu – il a
dit à Jessous ––– Seigneur – il est beau pour nous d’être ici
si tu veux
– je vais faire ici – trois tentes ––– une pour toi – et une pour Moïssès – et
– une
pour Èlias
Il parlait encore que voici
– un nuage lumineux les a mis dans l’ombre
et voici
––– une voix venant du nuage disait ––– Celui-ci est mon fils – le bien-aimé
––– en lui
– est mon assentiment ––– entendez-le
Et les disciples – ont
entendu – ils sont tombés sur la face
et ils ont
eu peur ––– grandement
Et Jessous s’est approché et
il les a touchés ––– il a dit Relevez-vous – et n’ayez pas peur
et ils ont levé
les yeux – ils n’ont vu personne – sauf lui – Jessous ––– seul
Et ils sont descendus de la
montagne ––– Jessous – leur a commandé il a dit
À personne
––– ne parlez de l’apparition –––
jusqu’à ce que le fils de l’humain ––– des morts
– soit
réveillé
Et les disciples l’ont
interrogé – ils ont dit
Donc
pourquoi – les lettrés – disent qu’Èlias – doit venir en premier
Et il a répondu – il a
dit
C’est bien
Èlias ––– qui vient – et va tout rétablir
Et je vous dis qu’Èlias –
déjà – est venu – et qu’ils ne l’ont pas reconnu
mais ils
ont fait – de lui ––– tout ce qu’ils ont voulu
alors – les
disciples – ont compris qu’il leur parlait – de Jôannês
Et quand ils sont venus vers
la foule ––– un homme – s’est approché de lui
il est
tombé à genoux devant lui – et il a dit
Seigneur – aie pitié de mon
fils – parce qu’il est épileptique ––– et il souffre affreusement
car souvent
– il tombe dans le feu – et souvent dans l’eau
Aussi – je l’ai présenté à
tes disciples
et ils
n’ont pas eu le pouvoir – de le guérir
Et Jessous a répondu il a
dit ––– Ô engeance – sans foi – et déformée ––– jusqu’à quand
serai-je avec vous
apportez-moi
celui-là – ici
Et Jessous l’a menacé et le
démon ––– est sorti de lui
et le
garçon a été guéri – dès cette heure même
Alors – les disciples – se
sont approchés de Jessous – à l’écart ––– ils ont dit
À cause de
quoi – nous ––– nous n’avons pas eu le pouvoir – de le jeter dehors
Et il leur a dit – À cause
de votre peu de foi ––– car – amèn – je vous dis – si vous avez de la foi
– comme ––– une graine de
moutarde ––– vous direz à cette montagne – Déplace-toi d’ici
à là ––– et elle – se
déplacera
et rien –––
ne sera – hors de votre pouvoir
Et ils s’en sont retournés –
dans la Galiléenne ––– Jessous leur a dit
Le fils de
l’humain ––– doit être livré – aux mains des humains
Et ils vont le tuer – et le
troisième jour – il sera réveillé
et – cela
leur a fait de la peine ––– énormément
Et ils sont venus à
Cafernaoum ––– et les receveurs des deux drachmes – se sont approchés de Roc
– et ils ont dit ––– Votre
maître – ne paie-t-il pas – ses deux drachmes
il a dit Si
– et il est venu à la maison
Jessous l’a devancé il a dit
– Quel est ton avis Simôn – les rois de la terre – de qui perçoivent-ils
– taxes – ou impôt ––– de
leurs fils – ou des autres
et il a dit
– Des autres ––– Jessous lui a déclaré – Dans ce cas – libres – en sont les
fils
Mais ne causons pas la chute
de ceux-là ––– va à la mer – jette l’hameçon – et au premier
poisson qui monte –
attrape-le
puis tu lui ouvriras la
bouche – tu trouveras un statère ––– prends-le ––– donne-leur –
pour moi et pour toi
À cette même heure – les disciples
se sont approchés de Jessous – ils ont dit
Qui donc –
est plus grand ––– dans le règne des cieux
Aussi – il a appelé à lui
––– un petit enfant
il l’a
installé – au milieu d’eux
Et il a dit – Amèn je vous
dis – si vous ne changez pas de sens ––– et ne devenez comme – les
petits enfants
non –––
vous n’entrerez pas – dans le règne des cieux
Donc celui qui – s’abaissera
lui-même ––– comme ce petit enfant
celui-là
––– est le plus grand – dans le règne – des cieux
Et qui accueille – un seul
petit enfant – semblable ––– à cause de mon nom
il
m’accueille – moi
Et celui qui causera la
chute – d’un seul – de ces petits qui croient en moi
il est de
son intérêt – qu’une meule d’âne soit pendue à son cou ––– et qu’il coule au
fond
de la mer
Malheur au monde ––– à cause – de ce qui fait
chuter ––– car inévitablement – vient ce qui
fait chuter
néanmoins –
malheur à celui par qui ––– ce qui fait chuter – survient
Et si ta main ou ton pied –
est cause de ta chute ––– coupe-le et le jette loin de toi
il est beau
pour toi d’entrer dans l’existence – difforme ou boiteux ––– au lieu d’avoir
deux
mains – ou
deux pieds ––– pour être jeté dans le feu éternel
Et si ton œil ––– est cause
de ta chute – arrache-le – et le jette loin de toi
il est beau
pour toi – d’entrer borgne – dans l’existence ––– au lieu d’avoir deux yeux
– pour être
jeté – dans la guéenna du feu
Voyez à ne pas mépriser – un
seul – de ces petits
car je vous
dis – que leurs messagers – aux cieux – regardent sans cesse la face de
mon père
––– dans les cieux
Quel est votre avis ––– si
quelqu’un a cent brebis – et que s’égare – une seule d’entre elles
ne va-t-il
pas – laisser les nonante-neuf dans les montagnes ––– et rechercher l’égarée
Et s’il arrive qu’il la
retrouve ––– amèn – je vous dis – qu’il se réjouit pour elle
plus –––
que pour les nonante-neuf ––– qui ne se sont pas égarées
Ainsi – ce n’est pas la
volonté – de votre père dans les cieux
que se
perde un seul ––– de ces petits
Et s’il n’entend pas –––
prends avec toi – un autre ou deux
pour que –
par la bouche de deux témoins – ou trois ––– toute l’histoire soit arrangée
Et s’il les entend de
travers – dis-le à l’Assemblée
et s’il
entend de travers – aussi – l’Assemblée – qu’il soit pour toi ––– comme le
païen
et le
collecteur
Amèn je vous dis – tout lien
– que vous attacheriez – sur la terre ––– sera lié – dans le ciel
et tout
lien que – vous détacheriez sur la terre ––– sera délié – dans le ciel
Je vous dis au contraire –
que si deux se sont mis d’accord – parmi vous – sur la terre – quelque
soit le sujet
ce qu’ils demanderont
leur arrivera ––– de la part de mon père – l’ourane
Car là – où deux ou trois –
sont assemblés en mon nom
là je suis
––– au milieu d’eux
Alors Roc – s’est approché
il lui a dit – Seigneur ––– combien de fois – va-t-il être fautif envers moi
– mon frère – et vais-je
tout effacer – pour lui
faut-il
jusqu’à ––– sept fois
Jessous lui a dit – Je ne te
dis pas jusqu’à sept fois
mais –––
jusqu’à septante fois – sept
Pour cela ––– le règne des
cieux – est semblable à quelqu’un ––– un roi
qui a voulu
régler des affaires – avec ses serviteurs
Et il a commencé à régler –
on lui a amené ––– un endetté
de – mille
pesants d’argent
Et il n’avait pas – de quoi
rembourser ––– le seigneur – a commandé qu’il soit vendu
sa femme
aussi – ses enfants aussi ––– tout ce qu’il avait aussi ––– pour rembourser
Donc il est tombé – le
serviteur – il s’est prosterné devant lui ––– il a dit
Aie grand
cœur ––– envers moi ––– et je vais te rembourser tout
Et il a été remué au ventre
– le seigneur de ce serviteur
il l’a
délié ––– et il a effacé – sa dette
Et ce serviteur est sorti –
il a trouvé un camarade de service ––– qui lui devait ––– cent dinars
et il l’a
attrapé il l’étranglait ––– il a dit – Rembourse – puisque tu dois
Donc – son camarade de
service – est tombé il le suppliait ––– il a dit
Aie grand
cœur envers moi ––– et je vais te rembourser
Et lui – ne voulait pas –
mais il est parti il l’a jeté en prison
jusqu’à ce
qu’il rembourse ––– ce qui était dû
Donc ses camarades de
service ont vu – ce qui est arrivé ––– ils s’en sont attristés –
énormément
et – ils
sont venus ils ont expliqué à leur seigneur ––– tout ce qui est arrivé
Alors – son seigneur ––– l’a
appelé devant lui – il lui a dit
Serviteur
mauvais ––– toute cette dette – je l’ai effacée pour toi – parce que tu m’as
supplié
Ne devais-tu pas – prendre
en pitié – ton camarade de service
comme moi
aussi – je t’ai pris en pitié
Et son seigneur – s’est mis
en colère
il l’a
livré aux bourreaux ––– jusqu’à ce qu’il ait remboursé – tout le dû
si vous
n’effacez pas tout ––– chacun – pour son frère – de tout votre cœur
Et il s’est passé ––– quand
Jessous a terminé ces paroles – qu’il est parti de la Galiléenne
et il est
venu – dans les confins de la Joudéenne ––– au-delà du Jordanos
se sont
approchés aussi de lui – des farisséens ––– qui l’ont mis à l’épreuve
Et ils ont dit ––– Est-ce
qu’il est permis à quelqu’un
de délier
sa femme – selon tout motif
Et il a répondu il a dit –
N’avez-vous pas lu ––– que le créateur – au commencement
mâle et
femelle – les a faits
Il a dit aussi ––– C’est
pourquoi – un humain abandonnera ––– le père – et la mère
et il
s’attachera à sa femme ––– et il deviendront les deux ––– une chair unique
Ainsi – ils ne seront plus
deux ––– mais une chair unique
donc ce que
Dieu – a mis au joug ensemble ––– qu’un humain – ne le sépare pas
Ils lui ont dit – Donc
pourquoi Moïssès
a prescrit
– de donner un acte de divorce ––– et de délier
Il leur a dit ––– Parce que
Moïssès – à cause – de votre cœur dur ––– vous a permis de délier
vos femmes
et au
commencement – cela ne s’est pas fait de cette manière
Et je vous dis – que celui
qui délie sa femme ––– sauf pour inceste
et en
épouse une autre ––– est adultère
Les disciples lui disent –––
Si telle est – la condition de l’humain – avec la femme
il n’y a
pas d’intérêt – à se marier
mais ceux –
à qui c’est donné
Car il y a des eunuques –
qui du ventre de leur mère – ont été engendrés ainsi
il y a
aussi des eunuques – qui ont été faits eunuques – par les humains
Il y a aussi des eunuques
––– qui se sont faits eunuques eux-mêmes ––– à cause du règne des cieux
qui est
capable – d’en arriver là ––– qu’il y arrive
Alors – on lui a amené des
petits enfants – pour qu’il leur impose les mains ––– et qu’il prie
et les
disciples – les ont rabroués
Et Jessous – a dit –––
Laissez les petits enfants ––– et ne les empêchez pas de venir – à moi ––– car
– à leurs pareils – est le
règne des cieux
et après
leur avoir imposé les mains ––– il est parti de là
Et voici ––– l’un d’eux
s’est approché de lui – il a dit
Maître –––
que ferai-je de bon – pour avoir ––– l’existence éternelle
Et il lui a dit – Pourquoi
m’interroges-tu – sur ce qui est bon ––– un seul – est ce qui est bon
et si tu
veux entrer dans l’existence – garde les commandements
Il lui a dit – Lesquels –––
et Jessous a dit – Ceux-là
Tu ne
tueras pas – tu ne seras pas adultère – tu ne voleras pas – tu ne feras pas de
faux témoignage
Honore – le père et la mère
aussi –––
Tu aimeras ton proche – comme toi-même
Le jeune homme lui a dit –––
Tout cela – je l’ai observé
qu’est-ce –
qui me manque encore
Jessous – lui a déclaré –––
Si tu veux être parfait ––– va-t’en – vends ce qui t’appartient
– et donne aux pauvres – et
– tu auras un trésor – aux cieux
puis
reviens ––– suis-moi
Et le jeune homme – a
entendu la parole ––– il s’est éloigné il était triste
car c’était – quelqu’un qui possède ––– des biens nombreux
Et Jessous a dit à ses
disciples – Amèn
je vous dis
qu’un riche ––– aura du mal – à entrer – dans le règne des cieux
Et au contraire – je vous
dis
il est plus
facile pour un chameau – de passer par le chas d’une aiguille ––– que pour
un riche
––– d’entrer dans le règne de Dieu
Et les disciples – ont
entendu ils ont été étonnés – énormément
ils ont dit
––– Alors qui – peut ––– être sauvé
Et Jessous les a fixés il a
dit – De la part d’humains ––– cela ne se peut pas
et de la
part de Dieu – tout se peut
Alors Roc – a répondu il lui
a dit – Voici – nous – nous avons tout laissé ––– puis nous t’avons suivi
qu’en
sera-t-il donc ––– de nous
Et Jessous leur a dit – Amèn
je vous dis que vous ––– qui m’avez suivi dans le renouvellement
quand le
fils de l’humain – va s’asseoir sur le trône de sa gloire ––– vous serez assis
– vous
aussi – sur douze trônes ––– vous jugerez les douze tribus d’Israèl
Chacun – aussi – qui a
laissé maisons – ou frère – ou sœur ––– ou père ou mère – ou enfants
––– ou champs ––– à cause de
mon nom ––– il recevra cent fois plus
d’une
existence éternelle aussi – il héritera
Et beaucoup seront ––– des
premiers – derniers
et des
derniers ––– premiers
Car le règne des cieux – est semblable à
quelqu’un – un patron ––– qui est sorti
avec le matin
il a
embauché des ouvriers ––– pour sa vigne
Et il s’est entendu avec les
ouvriers – sur ––– un dinar par jour
il les a
envoyés – dans sa vigne
Puis il est sorti – vers la
troisième heure – il en a vu d’autres
ils se
tenaient sur la place ––– sans travail
Et il a dit à ceux-là –––
Allez-vous-en – vous aussi – à la vigne ––– et ce qui sera juste – je vous
le donnerai ––– et ils y
sont allés
et il est sorti
de nouveau – vers – la sixième et la neuvième heures ––– il a fait la même
chose
Et vers la onzième – il est
sorti il en a trouvé d’autres ––– qui se tenaient là ––– et il leur a dit
Pourquoi –
vous tenez-vous là ––– toute la journée – sans travail
Ils lui ont dit – Parce que
– personne – ne nous a embauchés
il leur a
dit – Allez-vous-en vous aussi – à la vigne
Et le soir venu – le
seigneur de la vigne a dit à son intendant – Appelle les ouvriers – paie-leur
le salaire
commence
par les derniers – jusqu’aux premiers
Et sont venus – ceux – de
vers la onzième heure
ils ont
reçu chacun ––– un dinar
Puis sont venus les premiers
––– ils ont estimé – qu’ils recevront plus
et ils ont
reçu chacun ––– le dinar – eux aussi
Et ils l’ont reçu ils ont
murmuré – contre le patron ––– ils ont dit
Ceux-là –
les derniers – ils n’ont fait qu’une heure – et tu les faits égaux à nous ––– à
ceux
qui ont
supporté – le poids de la journée – et de la chaleur
Et il a répondu à l’un –––
il lui a dit – Camarade – à toi – je ne fais rien d’injuste
c’est sur –
un dinar – n’est-ce pas – que tu t’es entendu avec moi
Prends le tien – et va-t’en
et je veux
– à celui-ci – le dernier ––– donner autant qu’à toi
Ou bien – je n’ai pas le
droit – de donner ce que je veux – dans ce qui est à moi
ou bien ton
œil est mauvais ––– parce que moi – je suis bon
Ainsi – les derniers seront
– premiers
et les
premiers ––– derniers
Et Jessous – est monté à la
Sainte-Salem – il a pris les douze avec lui – à l’écart
et sur le
chemin ––– il leur a dit
Voici ––– nous montons à la
Sainte-Salem ––– et le fils de l’humain – va être livré aux
grands-prêtres – et aux
lettrés
et – ils
vont le condamner à mort
Et ils vont le livrer aux
gens des nations – pour être humilié ––– et flagellé ––– et crucifié
et le
troisième jour ––– il sera réveillé
Alors s’est approchée de lui
––– la mère – des fils de Zébédéos – avec ses fils
elle s’est
prosternée ––– et elle lui demandait quelque chose
Et il lui a dit – Que
veux-tu ––– elle lui a dit
Dis – que
ceux-ci seront assis ––– mes deux fils ––– l’un à ta droite – et l’un à ta
gauche
––– dans
ton règne
Et Jessous a répondu – Vous
ne savez pas ce que vous demandez ––– pouvez-vous boire la coupe
– que moi ––– je dois boire
ils lui
disent ––– Nous pouvons
Il leur dit ––– Ma coupe –
vous la boirez ––– et s’asseoir – à ma droite et à ma gauche – il ne
m’appartient pas de le
donner
mais c’est
pour celui ––– qui a été prévu – par mon père
Et les dix – ont
entendu
ils se sont
indignés – au sujet des deux frères
Et Jessous – les a appelés à
lui – il a dit ––– Vous le savez – les chefs des nations – exercent
leur seigneurie sur elles
et les
grands ––– exercent leur pouvoir – sur elles
Il n’en sera pas ainsi –
parmi vous ––– mais celui qui voudrait – parmi vous – devenir un grand
il sera –
pour vous – un serviteur
Et celui – qui voudrait
parmi vous – être premier
il sera
pour vous ––– un esclave
Comme le fils de l’humain –––
qui n’est pas venu pour être servi – mais pour servir
et donner
sa vie ––– en rançon – pour beaucoup
Et ––– comme eux – sortaient
de Jéri'hô
une foule
l’a suivi – nombreuse
Et voici – deux aveugles –
assis au bord du chemin ––– ont entendu que Jessous ––– passait
ils ont
crié ils ont dit ––– Prends pitié de nous – fils de David
Et la foule les a – rabroués
– pour qu’ils se taisent – et eux ––– ils ont crié plus fort – ils ont dit
Prends
pitié de nous – seigneur – fils de David
Et Jessous s’est arrêté –––
il les a appelés – et il a dit – Que voulez-vous – que je fasse pour vous
ils lui ont
dit Seigneur ––– que nos yeux s’ouvrent
Et Jessous – a été remué au
ventre
il a touché
leurs yeux ––– et aussitôt – ils ont pu regarder ––– et ils l’ont suivi
Et quand ils ont approché –
de la Sainte-Salem ––– ils sont allés jusqu’à Bethfaguè – au Mont
des Oliviers
alors –
Jessous a envoyé deux disciples ––– il leur a dit
Partez au village – en face
de vous ––– et vous trouverez aussitôt – une ânesse attachée ––– et avec
elle un ânon
déliez-les
– et amenez-les moi
Et si quelqu’un – vous
disait quelque chose – vous direz que le seigneur a besoin d’eux
et aussitôt
– il les enverra
Et cela est arrivé – pour que
soit rempli – le dit
par le
prophète ––– qui disait
Dites à la fille de Siôn –
Voici – ton roi vient à toi ––– doux ––– monté sur une ânesse
et sur un
ânon ––– fils – d’une bête sous le joug
Et les disciples – sont
partis
ils ont
fait ––– tout comme Jessous – leur a indiqué
Ils ont amené l’ânesse et
l’ânon ––– et ils ont posé sur eux – les manteaux
et il s’est
assis – sur eux
Et – en grand nombre – la
foule ––– a étalé les manteaux – sur le chemin
et d’autres
– coupaient des branches aux arbres ––– et ils les étalaient sur le chemin
Et les foules qui le
précédaient – et celles qui le suivaient – criaient ––– elles disaient
Hôssanna pour le fils de
David ––– béni – est celui qui vient au nom du Seigneur
––– hôssanna – dans les hauteurs
Et il est entré dans la
Sainte-Salem – toute la ville a été secouée
elle disait
––– Qui – est celui-ci
Et les foules disaient –
Celui-ci ––– c’est le prophète
Jessous –––
de Nazareth de la Galiléenne
Et Jessous ––– est entré dans le lieu saint –
et il a jeté dehors ––– tous ceux qui vendent
– et achètent dans le lieu saint
et les
tables des changeurs – il a renversées ––– aussi les sièges des vendeurs de
colombes
Et il leur a dit – Il est écrit
––– Ma maison sera appelée – une maison de prière
et vous –––
vous faites d’elle – une caverne de voleurs
Et se sont approchés de lui
– des aveugles et des boiteux ––– dans le lieu saint
et il les a
– guéris
Et les grands prêtres et les
lettrés ont vu – les choses merveilleuses qu’il a faites
et les
enfants qui criaient – dans le lieu saint ––– Hôssanna au fils de David
et Jessous
leur a dit Oui ––– n’avez-vous jamais lu – ceci ––– De la bouche des
tout-petits
– et des
nourrissons – tu as formé une louange
Et – il les a quittés
il est
parti – hors de la ville – à Bèthania ––– et il y a passé la nuit
Et au matin – il est revenu
à la ville – il a eu faim ––– et il n’a vu qu’un figuier sur le chemin
il est allé
à lui – et il n’a rien trouvé sur lui ––– si ce n’est des feuilles – seulement
Et il lui a dit – Que plus
jamais – ne vienne un fruit de toi ––– pour la durée du temps
et soudain
––– le figuier a séché
Et les disciples ont vu –
ils ont été étonnés ––– ils ont dit
Comment –
soudain ––– a séché le figuier
Et Jessous a répondu il leur
a dit ––– Amèn je vous dis – si vous avez foi et que vous ne balancez
pas ––– non seulement –––
vous ferez l’affaire du figuier
mais même à
cette montagne – vous direz – Enlève-toi et jette-toi dans la mer ––– cela
arrivera
Et tout ce que vous
demanderez dans la prière – en croyant
vous le
recevrez
Et – il est venu dans le
lieu saint
se sont approchés
de lui – qui enseignait ––– les grands prêtres – et les anciens du peuple
Ils ont dit – Par quelle
autorité – fais-tu cela
et qui –––
t’a donné cette autorité
Et Jessous a répondu il leur
a dit – Je vais vous interroger moi aussi ––– une seule question
si vous me
dites ––– moi aussi – je vous dirai par quelle autorité je fais cela
L’immersion de Jôannès –
d’où venait-elle ––– du ciel – ou des humains
et ils
discutaient entre eux ils disaient – Si nous disons Du ciel ––– il nous dira –
Donc
pourquoi –
ne l’avez-vous pas cru
Et si nous disons – Des
humains
nous avons
peur de la foule – car tous – tiennent Jôannès pour un prophète
Et ils ont répondu à Jessous
ils ont dit – Nous ne savons pas
et lui
aussi leur a déclaré ––– Moi non plus – je ne vous dis pas – par quelle
autorité
––– je fais
cela
Et quel est votre avis ––– quelqu’un avait
deux enfants – et il s’est approché du premier il a dit
Enfant –
aujourd’hui va-t’en travailler – dans la vigne
Et il a répondu il a dit – Je
ne veux pas
et plus
tard il a regretté ––– il y est allé
Et il s’est approché de
l’autre – il a dit la même chose
et il a
répondu il a dit – J’y vais seigneur ––– et il n’y est pas allé
Lequel des deux – a fait –
la volonté du père
ils ont dit
– Le premier
Jessous leur a dit – Amèn
je vous dis
que les collecteurs – et les prostituées – vous précèdent – dans le règne de
Dieu
Car Jôannès – est venu vers
vous dans un chemin de justice – et vous n’avez pas cru en lui
––– et les collecteurs et les
prostituées ont cru en lui
et vous –
vous avez vu cela – et vous n’avez pas regretté – pour ensuite ––– croire en
lui
Entendez une autre parabole
––– c’est quelqu’un – un patron – qui a planté une vigne
et il a mis
autour – une clôture ––– et il y a creusé un pressoir – et il a construit une
tour
––– et il
l’a louée à des paysans ––– et il est parti en voyage
Et quand le temps des fruits
a approché – il a envoyé ses serviteurs vers les paysans
pour en
prendre ––– les fruits
Et les paysans – ont saisi ses serviteurs
l’un ils
l’ont battu – l’un ils l’ont tué ––– l’un ils l’ont chassé à coup de pierres
À nouveau – il a envoyé
d’autres serviteurs ––– plus nombreux que les premiers
et ils leur
ont fait – la même chose
Et après cela – il leur a
envoyé son fils
il a dit –
Ils vont respecter mon fils
Et les paysans ont vu le
fils – ils se sont dit ––– Celui-ci – c’est l’héritier
allez –––
tuons-le – et obtenons son héritage
Et ils l’ont saisi – ils
l’ont jeté hors de la vigne
et – ils
l’ont tué
Donc une fois venu ––– le
seigneur de la vigne
que va-t-il
faire – à ces paysans-là
Ils lui ont dit ––– Faisant
du mal aux malfaisants – il va les faire mourir
et il va
louer la vigne à d’autres paysans ––– de ceux – qui lui en rendront les fruits
– en leur
temps
Jessous leur a dit –––
N’avez-vous jamais lu – dans les écritures
Une pierre
– celle qu’ont rejetée les bâtisseurs – est devenue tête d’angle ––– de
Seigneur
– cela est advenu
– et elle est merveilleuse à nos yeux
Pour cela – je vous dis qu’à
vous ––– sera enlevé le règne de Dieu
et il sera
donné – à une nation ––– qui en fera les fruits
Et les grands prêtres et les
farisséens – ont entendu ses paraboles
ils ont connu
– qu’il parlait d’eux-mêmes
Et ils ont cherché à se
saisir de lui ––– ils ont eu peur des foules
sachant –
qu’elles le tenaient pour un prophète
Et Jessous – a repris
à nouveau –
il leur a dit en paraboles
Il a dit – Le règne des cieux
– est semblable à quelqu’un – un roi
qui a fait
des noces – pour son fils
Et il a envoyé ses
serviteurs inviter – les invités aux noces
et ils ne
voulaient pas – venir
À nouveau il a envoyé
d’autres serviteurs ––– il a dit – Dites aux invités
Voici –
j’ai préparé mon banquet – mes taureaux et les grasses bêtes ont été sacrifiées
– et tout
est prêt ––– venez aux noces
Et ils n’y ont pas pris
garde ––– ils sont partis
qui – à son
champ – ou qui à son commerce
Et quant aux autres – ils
ont saisi ses serviteurs
ils les ont
injuriés ––– et tués
Et le roi s’est mis en
colère – et il a envoyé ses troupes
il a fait
mourir – ces meurtriers ––– et il a incendié leur ville
Alors – il a dit à ses
serviteurs
Donc partez – tout au long
des chemins
et tous
ceux que vous trouvez – invitez-les aux noces
Et ces serviteurs-là sont
sortis sur les chemins ––– ils ont rassemblé tous ceux qu’ils ont trouvés
––– mauvais aussi bien – que
bons
et la noce
– a été remplie de convives
Et le roi est entré – pour
observer les convives
il a vu là
quelqu’un – qui n’avait pas revêtu un vêtement de noce
Et il lui a dit – Camarade
––– comment es-tu entré ici sans avoir un vêtement de noce
et lui –––
bouche cousue
Alors le roi a dit aux
servants ––– Liez-lui pieds et mains – jetez-le dans l’ombre du dehors
là – sera
le pleur ––– et le grincement des dents
Car nombreux – sont les
invités
et peu
nombreux ––– les élus
Alors les farisséens – s’en
sont allés ils ont tenu conseil
comment –
ils vont l’empêtrer dans une parole
Et ils lui envoient leurs
disciples – avec les hèrôdiens – pour dire
Maître –
nous savons que tu es vrai ––– et que le chemin de Dieu – en vérité – tu
l’enseignes
Et tu ne te soucies – de
personne
car tu ne
regardes pas – à la surface des gens
Donc ––– dis-nous quel est
ton avis
est-il
permis – de donner l’impôt à Caésar – ou non
Et Jessous – a connu leur
méchanceté
Pourquoi m’éprouvez-vous
– imposteurs ––– montrez-moi la pièce de monnaie – pour l’impôt
Et ils lui ont présenté – un
dinar
et il leur
a dit ––– De qui ––– est cette image – et l’inscription
Ils lui disent – De Caésar
alors il
leur dit – Donc rendez – ce qui est de Caésar – à Caésar ––– et ce qui est de
Dieu – à Dieu
et ils
l’ont laissé ––– ils sont partis
Ce jour-là – des saddoukéens
se sont approchés de lui ––– ils disaient qu’il n’y a pas de résurrection
––– ils ont dit – Maître –
Moïssès a dit
Si
quelqu’un meurt sans avoir d’enfants – son frère épousera sa femme – et il
ressuscitera une
semence –
pour son frère
Et il y avait chez nous –
sept frères ––– et le premier s’est marié
il est mort
et il n’avait pas de semence ––– il a laissé sa femme à son frère
De même aussi le deuxième –
aussi le troisième ––– jusqu’aux sept
et après
eux tous ––– la femme – est morte
À la résurrection – donc –––
duquel des sept – sera-t-elle la femme
car tous –
l’ont eue
Et Jessous a répondu il leur
a dit – Vous vous égarez ––– vous ne connaissez pas les écritures
ni ––– la
puissance de Dieu
Car à la résurrection – ni
on épouse – ni on est épousée
mais –
comme des messagers ––– on est dans le ciel
Et pour la résurrection des
morts ––– n’avez-vous pas lu – le dit
qui vous
dit – de la part de Dieu
Moi je suis ––– le dieu
d’Abraam – et le dieu d’Issaac – et le dieu de Jacôb
il n’est
pas – dieu de morts ––– mais de vivants
Et les foules – ont entendu
elles
étaient frappées – par son enseignement
Et les farisséens ont
entendu ––– qu’il a cousu la bouche aux saddoukéens
ils se sont
rassemblés – d’un même accord
Et l’un d’entre eux – a
interrogé
il l’a mis
à l’épreuve ––– Maître – quel commandement est grand – dans la loi
Et il lui a déclaré ––– Tu
aimeras Seigneur – ton dieu
de tout ton
cœur – et de tout ton souffle de vie – et de toute ta pensée
Celui-ci – est le grand
et premier
––– commandement
Et un second – est semblable
à lui
À ces deux –
commandements
toute la
loi est suspendue ––– les prophètes aussi
Et les farisséens se sont
rassemblés ––– Jessous – les a interrogés – il a dit
Quel est
votre avis – au sujet du messie ––– de qui est-il fils
Ils lui ont dit – De David
il leur dit
– Donc comment David ––– par un souffle ––– l’appelle-t-il seigneur
Lui qui a dit ––– Seigneur a
dit à mon seigneur
Assieds-toi
à ma droite ––– jusqu’à ce que j’aie mis tes ennemis – sous tes pieds
Donc – si David l’appelle
seigneur
comment –
est-il son fils
et pas un
n’a osé – à partir de ce jour-là ––– l’interroger encore
Alors – Jessous a parlé aux
foules
et – à ses
disciples
Il a dit ––– Sur le siège de
Moïssès
les lettrés
et les farisséens – se sont assis
Donc tout ce qu’ils vous
diraient – faites-le et gardez-le
et selon
leurs œuvres – ne faites pas ––– car ils disent et ne font pas
Et ils attachent de lourds
fardeaux ––– qu’ils mettent – sur les épaules des gens
et eux –
ils ne veulent pas les bouger du doigt
Et toutes leurs œuvres –––
ils les font – pour être regardés par les gens
car ils
élargissent leurs tefillines – et ils allongent les franges
Et ils aiment – le divan
d’honneur dans les festins
et les
places d’honneur – dans les lieux de réunion
Aussi les saluts – sur les
places publiques
aussi –
être appelés par les gens ––– Rabbi
Et vous – ne soyez pas
appelés rabbi
car un seul
– est votre maître ––– et vous tous – vous êtes frères
Père aussi – ne vous appelez
pas ––– sur la terre
car un seul
– est pour vous le père ––– l’ourane
Ni – ne soyez appelés guides
car votre guide
––– un seul l’est – le messie
Et le plus grand – d’entre
vous
sera – pour
vous – un servant
et celui
qui s’abaissera ––– sera élevé
Et malheur à vous – lettrés
et farisséens – imposteurs
parce que
vous fermez le règne des cieux – devant les gens
Car vous – vous n’entrez pas
et ceux qui
entrent non plus ––– vous ne les laissez pas – entrer
Malheur à vous – lettrés –
et farisséens ––– imposteurs
parce que –
vous parcourez la mer et le sec – pour faire un seul prosélyte
Et quand il l’est devenu –––
vous faites – de lui – un fils de la guéenna
deux fois –
plus que vous
Malheur à vous – meneurs
aveugles ––– qui dites
Celui qui
fait serment par le sanctuaire – cela ne vaut pas ––– et celui qui fait serment
– par l’or
– du sanctuaire – cela l’engage
Fous ––– et aveugles
car lequel
est plus grand – l’or ––– ou le sanctuaire qui sanctifie l’or
Aussi ––– Celui qui fait
serment par l’autel – cela ne vaut pas
et celui qui
fait serment – par l’offrande qui est dessus ––– cela l’engage
Aveugles – car lequel est
plus grand ––– l’offrande ––– ou l’autel – qui sanctifie l’offrande
donc celui
qui fait serment – par l’autel – fait serment – par celui-ci et par tout ce qui
est
dessus
Et celui – qui fait serment
par le sanctuaire
fait
serment par celui-ci ––– et – par celui qui habite en lui
et par
celui – qui siège dessus
Malheur à vous – lettrés et
farisséens ––– imposteurs
parce que
vous payez la dîme sur la menthe – et le fenouil – et le cumin
Et vous avez laissé – ce qui
a le plus de poids dans la loi
le jugement
– et la miséricorde ––– et la foi
Ceci – il fallait faire –––
et cela – ne pas le laisser
meneurs
aveugles ––– qui filtrez le moustique – et avalez la chamelle
Malheur à vous – lettrés et farisséens
imposteurs ––– parce que vous purifiez – le dehors de la coupe
et de l’assiette
et
au-dedans – elles sont remplies par la rapine ––– et par la démesure
Farisséen aveugle –––
purifie d’abord – le dedans de la coupe
pour que le
dehors lui aussi ––– devienne pur
Malheur à vous lettrés et farisséens
imposteurs ––– parce que vous ressemblez – à des tombeaux
qu’on a blanchis
si – du
dehors – ils paraissent superbes ––– de l’intérieur ils sont remplis
d’ossements
de morts –
et de toute sorte d’impureté
Ainsi vous aussi ––– si du
dehors – pour les gens – vous paraissez justes
de
l’intérieur – vous êtes pleins d’imposture – et d’infidélité
Malheur à vous – lettrés –
et farisséens imposteurs – parce que – vous bâtissez les tombeaux des prophètes
et vous
ornez – les monuments des justes
Et vous dites – Si nous
avions vécu – aux jours de nos pères
nous
n’aurions pas – fait cause commune avec eux ––– dans le sang des prophètes
Si bien que vous êtes
témoins – vous-mêmes
que vous
êtes fils – des assassins des prophètes
Et vous avez rempli – toute
la pleine mesure de vos pères
serpents
engendrés de vipères ––– comment fuirez-vous le jugement – de la guéenna
Pour cela voici ––– moi – je
vous envoie des prophètes – et des sages – et des lettrés
Vous tuerez
de ceux-là – et crucifierez
Et de ceux-là – vous
fouetterez – dans vos lieux de réunion
et vous
poursuivrez – de ville en ville
Ainsi viendra sur vous –––
tout le sang juste – qui a été répandu sur la terre
depuis le sang d’Abel le
juste ––– jusqu’au sang – de Za'harias fils de Barahias ––– que
vous avez assassiné entre le
sanctuaire et l’autel
Amèn – je vous dis
tout cela –
viendra – sur cette engeance
Sainte-Salem –––
Sainte-Salem qui tues les prophètes
et qui
lapides – ceux qui te sont envoyés
Combien de fois – ai-je
voulu rassembler tes enfants
à la manière
– d’une poule qui rassemble ses poussins ––– sous les ailes
Et – vous n’avez pas voulu
voici –––
pour vous – elle est laissée – votre maison – déserte
Car je vous dis – Non – vous
ne me voyez plus désormais – jusqu’à ce que vous disiez
Béni celui
qui vient – au nom de Seigneur
Et Jessous – est sorti du
lieu saint ––– il s’en allait
et ses
disciples se sont approchés – pour lui montrer – les bâtiments du lieu saint
Et il a répondu il leur a dit
––– Vous regardez tout cela – n’est-ce pas
amèn – je
vous dis non ––– il ne va rester ici – pierre sur pierre – qui ne sera
détruite
Et au mont des Oliviers il
s’est assis ––– ses disciples se sont approchés de lui – à l’écart
––– ils ont dit
Dis-nous
quand ce sera ––– avec quel signe – pour ton avènement et l’achèvement
de ce temps
Et Jessous a répondu il leur
a dit – Prenez garde
que
personne – ne vous trompe
Car beaucoup vont venir en
usant de mon nom ––– ils vont dire
C’est moi –
je suis le messie ––– et ils vont en tromper beaucoup
Et vous allez entendre –––
guerres – et bruits de guerres
voyez à ne
pas – vous alarmer ––– car cela doit arriver
Mais ce n’est pas la fin –––
car une nation va se dresser – contre une nation
et – un règne
contre un règne
Et il y aura des famines –––
et des séismes – ici ou là
et tout
cela ––– est commencement – de douleurs
Alors – on vous livrera à
l’oppression – et l’on vous tuera
et vous
serez haïs par tous les gens des nations – à cause de mon nom
Et alors – beaucoup – vont
chuter
et les uns
les autres – ils vont se trahir ––– et ils vont se haïr – les uns les autres
Et beaucoup de faux
prophètes – vont se lever – et ils vont en tromper beaucoup
et à cause
de la multiplication de l’infidélité ––– l’amour – va se refroidir – pour
beaucoup
Et celui – qui résistera
jusqu’à la fin
celui-là –
sera sauvé
Et l’on proclamera – cette
annonce de paix – du règne – sur toute la terre habitée ––– en témoignage
– pour tous les gens des
nations
et alors –
la fin viendra
Donc – quand vous verrez –
l’abomination de la dévastation ––– c’est le dit par Danièl le prophète
––– se tenir dans un lieu
saint ––– celui qui lit – qu’il comprenne
alors –––
ceux qui sont dans la Joudéenne – qu’ils fuient dans les montagnes
Qui est sur la terrasse –
qu’il ne descende pas – prendre – ce qui est dans sa maison
et qui est
au champ – qu’il ne revienne pas en arrière ––– prendre son manteau
Et malheur – à celles qui sont
grosses ––– et à celles qui allaitent ––– en ces jours-là
et priez –
pour que votre fuite n’arrive pas – l’hiver ––– ni – un sabbat
Car ce sera – alors – une
grande oppression
comme il
n’en est pas arrivé ––– depuis le commencement du monde – jusqu’à maintenant
– non –––
et n’arrivera plus
Et s’ils ne sont pas abrégés
– ces jours-là ––– nulle chair ne sera sauvée
et à cause
des élus – ces jours-là seront abrégés
Alors si quelqu’un vous dit
––– Voici – le messie est ici
ou ici –––
ne le croyez pas
Car vont se lever de faux
messies – et de faux prophètes ––– et ils offriront des signes – grands
– et des prodiges
au point de
tromper – si possible – même les élus
Voici – je vous l’ai
prédit
donc – si
l’on vous dit
Voici il est dans le désert
––– ne sortez pas
Voici –
dans les resserres ––– ne le croyez pas
Car – comme l’éclair sort du
levant – et brille jusqu’au couchant
de même –
sera l’avènement du fils de l’humain
là – vont
se rassembler les aigles
Et aussitôt après
l’oppression de ces jours-là – le soleil – deviendra ténèbres – et la lune ne
donnera
plus sa clarté
et les
astres tomberont du ciel ––– et les puissances des cieux – seront ébranlées
Et alors paraîtra ––– le signe
du fils de l’humain ––– dans le ciel
et alors –
elles se frapperont la poitrine – toutes les tribus de la terre
Elles verront le fils de
l’humain ––– qui viendra sur les nuées du ciel
avec une
puissance – et une gloire ––– multiple
Et il enverra ses messagers
– avec la grande trompe ––– et ils rassembleront ses élus – des
quatre vents
du plus
haut des cieux – au plus haut des cieux
Et du figuier ––– apprenez
la parabole
déjà –
quand sa branche devient tendre – et que les feuilles poussent ––– vous savez
– que
proche est l’été
De même – vous aussi
quand vous
voyez tout cela – vous savez que c’est proche ––– aux portes
Amèn – je vous dis non –––
cette génération ne va passer – que tout cela n’arrive
le ciel et
la terre vont passer ––– et mes paroles – non – ne passeront pas
Et au sujet de ce jour-là –
et de l’heure ––– nul ne sait
ni les
messagers des cieux – ni le fils ––– sinon le père – seul
Car pareil – aux jours de
Nôé
tel sera
––– l’avènement du fils de l’humain
Car – comme en ces
jours-là
où les gens
d’avant le cataclysme – mangeaient et buvaient – se mariaient et mariaient
–––
jusqu’au jour – où Nôé est entré dans l’arche
Et n’ont rien su – jusqu’à
ce que le cataclysme ––– vienne et les enlève tous
tel sera – aussi – l’avènement du fils de l’humain
Alors – ils seront deux au
champ
l’un est
pris ––– et l’un – est laissé
Elles seront deux à moudre –
à la meule
l’une – est prise – et l’une est laissée
le jour –––
où vient votre seigneur
Et vous le savez ––– si le
patron – avait connu l’heure de la nuit – où vient le voleur ––– il aurait
veillé
et il
n’aurait pas laissé percer – sa maison
Pour cela – vous aussi –
soyez prêts
c’est celle
– que vous ne pensez pas ––– l’heure ––– où le fils de l’humain – vient
Qui donc – est le serviteur
fiable ––– et de bon sens
que le
seigneur a installé sur sa maisonnée ––– pour leur donner à manger – quand il
faut
Heureux ––– ce serviteur –
que son seigneur en arrivant ––– va trouver agissant de la sorte
amèn – je
vous dis que sur tous ses biens ––– il va l’installer
Et s’il dit – ce mauvais
serviteur – en son cœur ––– Il prend son temps – mon seigneur
et se met –
à frapper ses camarades de service ––– et mange – et boit avec les ivrognes
Il va venir – le seigneur de
ce serviteur-là ––– en un jour qu’il n’attend pas
et à une
heure – qu’il ne connaît pas
Et il va le disjoindre –––
et sa part – il va la mettre avec les imposteurs
là – sera le
pleur ––– et le grincement des dents
Alors ––– le règne des cieux
ressemblera ––– à dix filles
elles –––
ont pris leur lampe elles sont sorties ––– à la rencontre – du marié
Et cinq d’entre elles –
étaient folles
et cinq –––
étaient sensées
Car les folles – ont pris
leur lampe ––– avec – elles n’ont pas pris d’huile
et les
sensées ont pris de l’huile ––– dans des fioles – avec leur lampe
Et le marié a pris son temps
––– elles se sont assoupies – toutes
et – elles
dormaient
Et au milieu de la nuit – un
cri survient – Voici le marié ––– sortez à sa rencontre
alors elles
se sont réveillées – toutes ces filles – et elles ont préparé leur lampe
Et les folles – ont dit aux
sensées – Donnez-nous de votre huile
parce que –
nos lampes se sont éteintes
Et les sensées ont répondu
elles ont dit – Pas du tout ––– non – elle ne suffira pas – pour nous
et pour vous
allez
plutôt chez les marchands – et achetez-vous en
Et elles étaient parties
pour en acheter – le marié est venu
et celles
qui étaient prêtes – sont entrées aux noces avec lui ––– et on a fermé la porte
Et plus tard – sont venues
aussi ––– les autres filles
elles ont
dit – Seigneur ––– seigneur ouvre-nous
Et lui – a répondu il a
dit
Amèn je
vous dis – je ne vous connais pas
Donc veillez – parce que
vous ne connaissez pas
le jour –––
ni l’heure
Car – c’est comme quelqu’un
––– qui partait à l’étranger
il a appelé
ses serviteurs ––– et il leur a livré – ses biens
Et à lui il a donné – cinq pesants
d’argent – et à lui – deux ––– et à lui – un seul ––– à chacun
– selon ses possibilités à
lui
et il est
parti à l’étranger – aussitôt
Il est allé – celui qui a
reçu – les cinq pesants
il a
travaillé avec ––– et il en a gagné – cinq autres
De même – celui qui a reçu
les deux
il en a
gagné – deux autres
Et celui qui a reçu un seul
– il est parti il a creusé en terre
et il a
caché – l’argent de son seigneur
Et après beaucoup de temps
––– vient – le seigneur de ces serviteurs-là
et il règle
ses comptes – avec eux
Et s’est approché – celui
qui a reçu les cinq pesants ––– il a apporté cinq autres pesants – il a
dit
Seigneur –
tu m’as livré cinq pesants ––– voici – j’ai gagné cinq autres pesants
Son seigneur de lui déclarer
––– Excellent ––– bon serviteur – et fiable
sur peu de
choses tu étais fiable ––– sur beaucoup – toi – je vais t’établir ––– entre –
dans la
joie de ton seigneur
S’est approché aussi – celui
des deux pesants
il a dit
Seigneur – tu m’as livré deux pesants – voici – j’ai gagné deux autres
pesants
Son seigneur – de lui
déclarer – Excellent ––– bon serviteur – et fiable
sur peu de
choses – tu étais fiable ––– sur beaucoup – toi je vais t’établir ––– entre
dans
la joie de
ton seigneur
Et s’est approché aussi – celui
qui a reçu – un seul pesant ––– il a dit
Seigneur –
j’ai su de toi – que tu es quelqu’un de dur ––– tu moissonnes là où tu n’as
pas semé –
et tu amasses – de là où tu n’as pas dépensé
Et j’ai eu peur – je suis
parti j’ai caché ton pesant – en terre
voici –––
tu as ce qui est tien
Et son seigneur a répondu il
lui a dit – Mauvais serviteur ––– et paresseux
tu savais – que je moissonne
là où je n’ai pas semé – et que j’amasse – de là où je n’ai
pas dépensé
Donc il te fallait placer
mon argent – chez les banquiers
et moi – en
venant – j’aurais récupéré ce qui est mien – avec un intérêt
Donc ôtez-lui – le
pesant
et donnez à
celui – qui a les dix pesants
Car à celui qui a – à chacun
– on donnera – et il aura de reste
et de celui
– qui n’a pas ––– ce qu’il a aussi ––– on lui ôtera
Et le serviteur inutile –
jetez-le dehors ––– dans les ténèbres – celles du dehors
là – sera
le pleur – et le grincement des dents
Et quand vient – le fils de
l’humain – dans sa gloire ––– et tous les messagers avec lui
alors – il
siégera – sur son trône de gloire
Et s’assembleront devant lui
– tous les gens des nations ––– et il les séparera les uns des autres
comme le
berger sépare ––– les brebis – des chèvres
et les
chevreaux – à gauche
Alors – le roi – dira à ceux
de sa droite – Venez – les bénis de mon père
héritez –
du règne préparé pour vous – depuis la fondation du monde
Car j’ai eu faim – et vous m’avez
donné à manger ––– j’ai eu soif – et vous m’avez désaltéré
j’étais
étranger et vous m’avez accueilli ––– nu – et vous m’avez vêtu
J’ai été malade – et vous
m’avez visité
j’étais en
prison ––– et vous êtes venus vers moi
Alors – les justes lui
répondront ils diront – Seigneur ––– quand donc
nous
t’avons vu – affamé – et t’avons nourri ––– ou assoiffé – et t’avons
désaltéré
Et quand – nous t’avons vu
étranger – et t’avons accueilli
ou nu – et
t’avons vêtu
Et quand nous t’avons vu –
malade – ou en prison
et sommes
allés – vers toi
Et le roi répondra il leur
dira – Amèn je vous dis – chaque fois – que vous l’avez fait ––– à un seul
– de ceux-ci – aux plus
petits de mes frères
à moi –
vous l’avez fait
Alors il dira aussi – à ceux
de gauche ––– Partez loin de moi – maudits
au feu
éternel ––– préparé – pour l’accusateur – et pour ses messagers
Car j’ai eu faim ––– et vous
ne m’avez pas donné à manger
j’ai eu
soif – et vous ne m’avez pas – désaltéré
J’étais étranger et vous ne
m’avez pas accueilli ––– nu – et vous ne m’avez pas vêtu
malade – et
en prison – et vous ne m’avez pas – visité
Alors ils répondront – eux
aussi ––– ils diront – Seigneur – quand donc
nous
t’avons vu affamé – ou assoiffé ––– ou étranger – ou nu ou malade ––– ou en
prison
––– et ne
t’avons pas – servi
Alors il leur répondra – il
dira – Amèn je vous dis ––– chaque fois – que vous ne l’avez pas fait
– à un seul de ceux-ci – aux
plus petits
non – à moi
– vous ne l’avez pas fait
Et ceux-là – s’en iront vers
un châtiment éternel
et les
justes ––– vers une existence éternelle
Et il s’est passé – quand
Jessous a terminé – toutes ces paroles
qu’il a dit
– à ses disciples
Vous savez que dans deux
jours – la Pâque arrive
et le fils
de l’humain est livré – pour qu’il soit – crucifié
Alors se sont assemblés –
les grands prêtres et les anciens du peuple
dans le
palais du grand prêtre ––– nommé Caïafa
Et ils ont décidé ensemble –
pour Jessous
que par
ruse – on l’arrête ––– et qu’on le tue
Et ils disaient – Pas
pendant la fête
afin qu’il
n’y ait pas – de trouble – dans le peuple
Et Jessous – s’est trouvé –
à Bèthania
dans la
maison – de Simôn le lépreux
Une femme s’est approchée de
lui – elle avait un vase d’albâtre – d’un parfum hors de prix
et elle l’a
versé sur sa tête – comme il était à table
Et les disciples ont vu ils
se sont indignés – ils ont dit ––– Quel sens – a cette perte
car cela –
on pouvait le réaliser – pour cher ––– et le donner aux pauvres
Et Jessous l’a connu – il
leur a dit ––– Pourquoi – faites-vous de la peine – à cette femme
car c’est
une action – belle ––– accomplie par elle – envers moi
Car toujours ––– vous avez des
pauvres – avec vous
et moi –––
vous ne m’avez pas toujours
Car si elle a jeté – ce
parfum – sur mon corps
c’est en
vue – de mon ensevelissement – qu’elle l’a fait
Amèn – je vous dis ––– là où
l’on proclamera – cette annonce de paix – dans le monde entier
on parlera
aussi – de ce qu’elle a fait ––– en mémoire d’elle
Alors – l’un des douze est
parti ––– le nommé Joudas Iscariôtês ––– chez les grands prêtres
il a dit –
Qu’acceptez-vous – de me donner ––– et moi – je vous le livrerai
Et ils lui ont pesé – trente
pièces d’argent
et dès lors
– il cherchait le temps favorable – pour le livrer
Et le premier jour des sans
levain – les disciples – se sont approchés de Jessous – ils ont dit
Où –
veux-tu que nous préparions – pour toi – où manger la Pâque
Et il a dit – Partez à la
ville – chez untel – et dites-lui
Le maître
dit ––– Mon temps est proche – je fais la Pâque chez toi – avec mes disciples
Et les disciples ––– ont
fait – comme Jessous leur a prescrit
et – ils
ont préparé la Pâque
Et le soir venu – il était à
table avec les douze
et ils
mangeaient il leur a dit ––– Amèn – je vous dis que – l’un de vous ––– va me
livrer
Et ils sont devenus tristes
– grandement ––– ils se sont mis à lui dire – chacun
Pas moi –
n’est-ce pas – seigneur
Et il a répondu il a dit –
Celui qui a plongé – avec moi – la main dans le plat
celui-là
––– va me livrer
Mais le fils de l’humain
s’en va – comme il a été écrit à son sujet
et malheur à
cet humain – par qui le fils de l’humain – est livré ––– il serait beau – pour
lui
––– qu’il
n’ait pas été engendré – cet humain-là
Et Joudas a répondu – lui
qui le livrait – il a dit ––– Pas moi n’est-ce pas – rabbi
il lui a
répondu ––– Toi – tu le dis
Et ils mangeaient – Jessous
a pris du pain et il a béni ––– il a rompu et il a donné aux disciples
– il a dit
Prenez –––
mangez – ceci est mon corps
Et il a pris une coupe – et
il a rendu grâces ––– il leur a donné il a dit
Buvez
d’elle ––– tous
Car ceci – est mon sang de
l’alliance
répandu
pour beaucoup – pour que les erreurs passées – soient effacées
Et je vous dis ––– Non – je
ne boirai – désormais – de ce produit de la vigne ––– qu’en ce jour
– où je le boirai avec vous
nouveau –––
dans le règne de mon père
Puis – ils ont chanté les
hymnes
ils sont
sortis ––– vers le mont des Oliviers
Alors Jessous leur a dit –––
Tous – vous allez chuter – par moi ––– par cette nuit
car il est
écrit – Je frapperai le berger ––– et se disperseront – les brebis du troupeau
Et après m’être –––
éveillé
je vous
précéderai – dans la Galiléenne
Et Roc a répondu il lui a
dit ––– Si tous – vont tomber par toi
moi –––
jamais je ne tomberai
Jessous lui déclarait ––– Amèn
– je te dis qu’en cette nuit – avant que chante un coq
trois fois
– tu vas me renier
Roc lui a dit – Même si je
devais – avec toi – mourir ––– non ––– je ne te renierai pas
pareillement
– ont dit aussi tous les disciples
Alors Jessous vient – avec eux – dans un
domaine nommé Guethsèmani ––– et il dit aux disciples
Asseyez-vous
là – le temps que j’aille là-bas ––– je vais prier
Et il a pris Roc avec lui –
et les deux fils de Zébédéos
en lui ont
monté ––– tristesse – et tourment
Alors il leur dit – La
tristesse enserre ma vie ––– à mort
restez ici
– et veillez avec moi
Et il est allé un peu plus
loin ––– il est tombé sur sa face – il a prié – et il a dit
Mon père –
s’il est possible ––– qu’elle passe loin de moi – cette coupe ––– pourtant –
pas comme
moi je veux ––– mais – comme toi
Et il vient vers les
disciples – et il les trouve endormis
et il dit à
Roc – Ainsi – vous n’avez pas eu la force – une seule heure ––– de veiller avec
moi
Veillez – et priez – pour ne
pas entrer dans une épreuve
le souffle
– est ardent ––– et la chair – sans force
De nouveau – une deuxième
fois – il est parti ––– il a prié il a dit
Mon père –
s’il n’est pas possible – que cela passe sans que je le boive ––– advienne
– ta
volonté
Et il est venu ––– de
nouveau – il les a trouvés endormis
car leurs
yeux s’étaient – alourdis
Et il les a laissés – de
nouveau il est parti – il a prié une troisième fois
il a dit la
même parole – de nouveau
voici –
l’heure approche ––– et le fils de l’humain
– est livré aux mains des fautifs
Réveillez-vous – allons
voici – il
approche ––– celui qui me livre
Et il parlait encore – voici
––– Joudas – un des douze – est venu ––– et avec lui – une foule
nombreuse ––– avec couteaux
et bâtons
de la part
– des grands prêtres et des anciens du peuple
Et il l’a livré – il leur a
donné un signe ––– il a dit
Celui que
je vais embrasser – c’est lui ––– saisissez-le
Et aussitôt – il s’est
approché de Jessous ––– il a dit – Salut rabbi
et il l’a
embrassé – d’un baiser
Et – Jessous lui a dit –
Camarade ––– es-tu là – pour cela
alors ils
se sont approchés – ils ont porté les mains sur Jessous – et ils l’ont saisi
Et voici – un de ceux qui
étaient avec Jessous – a étendu la main ––– il a dégainé son couteau
et il a
frappé – le serviteur du grand prêtre ––– il lui a enlevé l’oreille
Alors Jessous lui dit –––
Remets ton couteau à sa place
car tous
ceux – qui prennent le couteau ––– au couteau – périront
Ou bien ––– penses-tu – que
je ne peux pas – supplier mon père
et il va
m’adjoindre – immédiatement ––– plus de douze – légions de messagers
Donc comment vont se remplir
– les écritures
qu’il doit
– en être ainsi
En cette heure – Jessous a
dit aux foules
Comme sur
un bandit – vous êtes sortis – avec couteaux et bâtons – pour me capturer
Chaque jour – dans le lieu
saint – j’étais assis ––– j’enseignais ––– et vous ne m’avez pas saisi
et tout
cela est arrivé ––– pour que se remplissent – les écritures des prophètes
Alors – tous les disciples
l’ont laissé ––– ils ont fui
et ceux qui
ont saisi Jessous – l’ont emmené chez Caïafa – le grand prêtre ––– là – où les
lettrés
et les
anciens – se sont réunis
Et Roc – le suivait de loin
– jusqu’à la cour du grand prêtre ––– et il est entré à l’intérieur
il était
assis avec les domestiques – pour voir la fin
Et les grands prêtres – et le conseil tout
entier – cherchaient un faux témoignage – contre Jessous
––– de façon – à le faire mourir
et ils
n’ont pas trouvé – parmi le grand nombre de faux témoins – qui s’approchaient
Et finalement – deux se sont
approchés ––– ils ont dit
Celui-ci
déclarait ––– Je peux détruire le temple de Dieu – et en trois jours ––– le
bâtir
Et le grand prêtre s’est
levé – il lui a dit ––– Tu ne réponds pas à cela ––– ceux-là témoignent
contre toi
et Jessous
– se taisait
Et le grand prêtre – lui a
dit – Je t’adjure – par Dieu – le vivant
pour que tu
nous dises – si toi ––– tu es le messie – le fils de Dieu
Jessous lui dit ––– Toi – tu
dis ––– alors que je vous dis
Désormais –
vous verrez le fils de l’humain – assis à droite de la puissance ––– et il
viendra
––– sur les
nuées du ciel
Il a
blasphémé ––– pourquoi avons-nous encore besoin – de témoins
Voyez ––– maintenant – vous
avez entendu le blasphème ––– qu’en pensez-vous
et ils ont
répondu ils ont dit – Il est passible de mort
Alors ils ont craché sur sa
face – et ils l’ont giflé
et ils
l’ont frappé – ils ont dit
Fais-nous le prophète –
messie
qui est-ce
– celui qui s’amuse de toi
Et Roc – était assis dehors
– dans la cour ––– et une servante s’est approchée de lui – elle a dit
Toi aussi –
tu étais avec Jessous – le Galiléen
Et il a nié – devant tous
––– il a dit
Je ne sais
pas – de quoi tu parles
Et il est parti vers le
portail ––– une autre l’a vu – et elle dit à ceux qui sont là
Lui – il
était avec Jessous le Nazôréen
Et de nouveau il a nié –
faisant serment
Je ne
connais pas – cet homme
Et peu après – ceux qui se
tenaient là ont dit à Roc
C’est vrai
– toi aussi tu es de ceux-là ––– car ton parler aussi – te fait reconnaître
Alors il s’est mis à les
maudire ––– et à jurer – Je ne connais pas cet homme
et aussitôt
––– un coq – a chanté
Et Roc s’est souvenu du mot
de Jessous – qui avait dit – Avant que chante un coq ––– trois fois
– tu vas me renier
et il est
sorti ––– dehors – il a pleuré amèrement
Et le matin venu ––– ont
tenu conseil – tous les grands prêtres et les anciens du peuple – contre
Jessous
en sorte de
le faire – mourir
et ils
l’ont livré à Pilatos – le gouverneur
Alors Joudas a vu ––– celui
qui l’a livré ––– qu’il a été condamné
il s’en est
repenti ––– il a rendu les trente pièces d’argent – aux grands prêtres et aux
anciens
Il a dit – J’ai fait erreur
––– j’ai livré un sang – innocent
et ils ont
dit – Pourquoi nous ––– à toi de voir
Et il a jeté les pièces
d’argent – dans le temple ––– il y était retourné
et il est
parti – il s’est pendu
Et les grands prêtres ont
pris les pièces d’argent – ils ont dit
Il n’est
pas permis – de les jeter dans le trésor – puisque c’est le prix – d’un sang
Et ils ont tenu conseil –
ils ont acheté avec ––– le champ du potier – comme cimetière pour
les étrangers
c’est
pourquoi ce champ s’appelle – Champ du Sang ––– encore aujourd’hui
Alors s’est rempli – le dit
– par Jérémias le prophète ––– qui disait
Et ils ont
pris – les trente pièces d’argent – le prix de celui qui a été évalué –––
qu’ils ont
évalué –
d’après les fils d’Israèl
selon ce
que Seigneur – m’a prescrit
Et Jessous – s’est tenu devant le gouverneur – et le
gouverneur l’a interrogé ––– il a dit – Toi
– tu es le roi des Joudéens
et Jessous
déclarait – Toi – tu le dis
Et bien qu’accusé par les
grands prêtres – et anciens ––– il n’a rien répondu
alors – Pilatos
lui dit ––– Tu n’entends pas – combien de témoignages – t’accusent
Et il ne lui a répondu –––
sur aucun point
en sorte
que – le gouverneur s’étonne – extrêmement
Et chaque fête – le
gouverneur avait coutume de délier – à la foule ––– un détenu – celui
qu’ils voulaient
et ils
avaient alors un détenu célèbre – nommé ––– Barabbas
Donc ils se sont assemblés –
Pilatos leur a dit – Lequel voulez-vous que je vous délie ––– Barabbas
––– ou Jessous – qu’on
appelle messie
car il
savait – qu’ils lui ont livré par jalousie
Et il siégeait au tribunal
––– sa femme lui a envoyé dire
Rien –
entre toi et ce juste ––– car j’ai beaucoup souffert – aujourd’hui – d’un songe
à son sujet
Et les grands prêtres et les
anciens – ont persuadé les foules – pour qu’elles demandent – Barabbas
et qu’elles
perdent – Jessous
Et le gouverneur – a répondu
il leur a dit ––– Lequel voulez-vous – des deux – que je vous délie
et ils ont
dit ––– Barabbas
Pilatos leur a dit – Donc
que vais-je faire ––– de Jessous qu’on appelle messie
ils ont
tous dit – Qu’il soit crucifié
Et lui déclarait ––– Car –
quel mal a-t-il fait
et ils
criaient violemment ils disaient ––– Qu’il soit crucifié
Et Pilatos – voit – que cela
– ne sert à rien
mais plutôt
– que du trouble en vient
Il a pris de l’eau ––– il
s’est bien lavé les mains – face à la foule
il a dit –
Je suis innocent – du sang de celui-ci ––– à vous de voir
Et tout le peuple – a
répondu il a dit
Son sang –
sur nous et sur nos enfants
Alors – il leur a délié
Barabbas
et Jessous
a été flagellé ––– il l’a livré pour être crucifié
Alors les soldats du
gouverneur – ont pris Jessous avec eux – au palais
ils ont
réuni – contre lui – la cohorte entière
Et ils l’ont déshabillé –
ils lui ont passé – une casaque écarlate
et ils ont
tressé une couronne – avec des épines – ils l’ont mise sur sa tête – aussi un
roseau
– dans sa
main droite
Et ils se sont agenouillés
devant lui – ils l’ont humilié ils ont dit ––– Salut – roi des Joudéens
et ils ont
craché sur lui ––– ils ont pris le roseau – et ils le frappaient sur la tête
Et après l’avoir humilié –
ils l’ont dévêtu de la casaque – et ils l’ont revêtu de ses vêtements
et ils
l’ont emmené ––– pour le crucifier
Et ils sont sortis – ils ont
trouvé quelqu’un ––– un Cyrênéen – nommé Simôn
lui – ils
l’ont requis – pour qu’il porte sa croix
Et ils sont allés en un lieu
– appelé Golgotha ––– ce qui veut dire – Lieu du Crâne
ils lui ont
donné à boire – du vin mêlé de fiel ––– et il a goûté – il n’a pas voulu boire
Et ils l’ont crucifié –––
ils ont partagé ses vêtements – ils les ont joués au dé
et ils se
sont assis ––– ils le gardaient là
Et on a mis au-dessus de sa
tête – son motif ––– écrit
un à droite
––– et un à gauche
Et ceux qui passaient
blasphémaient contre lui – ils secouaient la tête et ils disaient
Celui qui
détruit le temple – et le construit en trois jours ––– sauve-toi toi-même – si
tu es
fils de
Dieu ––– descends de la croix
De même aussi les grands
prêtres – l’humiliaient – avec les lettrés et anciens ––– ils disaient
Il en a
sauvé d’autres – il ne peut pas – se sauver lui-même
Il est roi d’Israël – qu’il
descende – maintenant – de la croix ––– et nous croirons en lui
Il s’en est
remis à Dieu ––– qu’il le libère – maintenant – s’il veut de lui ––– car il a
dit
– de Dieu
je suis fils
Et de même – les bandits
aussi
crucifiés
ensemble avec lui ––– ils l’insultaient
À partir de la sixième heure
––– il y a eu des ténèbres – sur toute la terre
jusqu’à –
la neuvième heure
Vers la neuvième heure –
Jessous a poussé un cri – à voix forte ––– il a dit ––– Èli Èli ––– léma
saba'hthani
c’est –––
Mon Dieu mon Dieu ––– en vue de quoi – m’as-tu abandonné
Et certains de ceux qui se
tenaient là – ont entendu
ils
disaient – Lui il appelle Èlias
Et aussitôt – l’un d’entre
eux a couru – et il a pris – une éponge
et il l’a remplie
de vinaigre – et il l’a mise autour d’un roseau ––– il lui donnait à boire
Et les autres – disaient –––
Voyons – si Èlias vient le sauver
et Jessous
– de nouveau a crié – d’une voix forte
Il a laissé le souffle ––– et voici – le
rideau du temple ––– s’est fendu – du haut jusqu’en bas
––– en deux
et la terre
a tremblé ––– et les pierres se sont fendues
Et les tombes – se sont
ouvertes
et en
nombre – des corps des saints endormis ––– se sont éveillés
Et ils sont sortis des
tombes ––– après son éveil
ils sont
entrés dans la ville sainte ––– et ils se sont manifestés à beaucoup
Et le chef de centaine – et
ceux – qui gardaient Jessous avec lui – ont vu le séisme – et ce qui était
arrivé ––– ils ont eu peur –
fortement
ils ont dit
– C’est vrai ––– de Dieu – celui-ci était fils
Et il y avait là – des
femmes – nombreuses ––– qui observaient de loin
de celles –
qui ont suivi Jessous depuis la Galiléenne – pour le servir
Il y avait parmi elles –––
Maria la Magdalêne – et Maria – la mère de Jacôbos et de Jôssèf
et la mère
– des fils de Zébédéos
Et le soir arrivé –
quelqu’un est venu – un riche d’Harimathée du nom de Jôssèf
qui lui
aussi – était devenu disciple de Jessous
Il s’est approché de Pilatos
––– il a demandé le corps de Jessous
alors
Pilatos – a ordonné qu’on le rende
il l’a
enveloppé – d’une étoffe pure
Et il l’a placé – dans son
tombeau neuf à lui ––– qu’il a creusé dans le roc
et il y a roulé
– une grande pierre – à la porte du tombeau ––– et il est parti
Et il y avait là – Mariam la
Magdalêne – et l’autre Maria
elles se
sont assises – devant la tombe
Et le lendemain ––– c’est
après la préparation
les grands
prêtres – et les farisséens – se sont rassemblés chez Pilatos
Ils ont dit ––– Seigneur –
nous nous sommes souvenus que celui-là – le trompeur ––– a dit
de son vivant
Après trois
jours ––– je m’éveille
Donc – ordonne que l’on
mette la tombe – sous surveillance – jusqu’au troisième jour – de peur
que ses disciples – viennent
le voler
ils diront
au peuple – Il s’est éveillé d’entre les morts ––– et cette dernière tromperie
– sera pire
– que la première
Pilatos leur déclarait –
Vous avez une garde – allez-y
mettez sous
surveillance – comme vous savez
Et ils sont partis – ils ont
mis la tombe sous surveillance
ils ont
scellé la pierre – avec la garde
Et après le sabbat – à la
lumière naissante ––– le premier après le sabbat
sont venues
– Mariam la Magdalêne et l’autre Maria – regarder la tombe
Et voici – un grand séisme
est survenu ––– car un messager de Seigneur – est descendu du ciel
et il s’est
approché – il a roulé de côté la pierre – et il s’est assis dessus
Et son aspect – était comme un
éclair
et son
vêtement ––– blanc – comme neige
Et de la peur de lui – les
gardiens – ont tremblé
et ils sont
devenus – comme – des morts
Et le messager – a répondu
il a dit aux femmes – N’ayez pas peur ––– vous
car je sais
que vous cherchez Jessous ––– le crucifié
Il n’est pas ici ––– car il
s’est éveillé – comme il a dit
venez –––
voyez le lieu où il gisait
Et vite – partez ––– dites à
ses disciples – qu’il s’est éveillé d’entre les morts
et voici –
il vous précède – dans la Galiléenne ––– là – vous le verrez ––– voici – je
vous ai dit
Et elles se sont éloignées –
vite – du tombeau
avec une
peur ––– et une grande joie ––– elles ont couru avertir ses disciples
Et voici – Jessous les a
rencontrées ––– il a dit – Je vous salue
elles se
sont approchées – elles lui ont saisi les pieds ––– et elles se sont
prosternées devant lui
Alors Jessous leur dit –
N’ayez pas peur ––– partez avertir mes frères
qu’ils
partent dans la Galiléenne – et là – ils me verront
Et comme elles s’en allaient
––– voici – des gens de la garde – sont venus à la ville
ils ont
averti les grands prêtres – de tout ce qui était arrivé
Et ils se sont assemblés –
et ont tenu conseil – avec les anciens
ils ont
donné ––– assez d’argent – aux soldats
Ils ont dit ––– Dites ceci
Ses
disciples sont venus de nuit ––– ils l’ont volé – nous nous étions endormis
Et si ceci – est entendu du
gouverneur – nous serons persuasifs
et nous
ferons – votre tranquillité
Et ils ont pris l’argent –––
ils ont fait – comme on leur avait enseigné
et cette
parole s’est répandue ––– chez les Joudéens ––– jusqu’à aujourd’hui
Et les onze disciples – sont
partis dans la Galiléenne
dans la
montagne ––– là – où leur a ordonné – Jessous
Et ils l’ont vu – ils se
sont prosternés
et – ils
ont eu des doutes
Et Jessous s’est approché –
il leur a parlé ––– il a dit
Tout
pouvoir – m’a été donné ––– dans le ciel – et sur la terre
Donc – allez ––– instruisez
– tous les gens des nations
immergez-les
– dans le nom ––– du père – et du fils – et du souffle saint
Enseignez-leur – à garder
tout ce que je vous ai ordonné
et voici –
moi – je suis avec vous ––– tous les jours ––– jusqu’à l’achèvement du temps
Son ambition est de créer
une langue française de cet évangile. Non le français habituellement
présenté comme correct, ou littéraire, ou supposé poétique ; non plus un
décalque qui singerait la phrase et le vocabulaire grecs antiques ; mais
une langue qui colle au parler spécifique de ce sujet-là, en le faisant exister
comme existent aujourd’hui en français des parlers, fort divers, qui se font
reconnaître pour être chacun celui d’un milieu, d’une région, d’une profession,
voire d’une personne singulière. Le parler d’un sujet.
Il s’agissait d’ailleurs de
traduire du parler plutôt que de l’écrit. Cela supposait de marquer le rythme
plutôt que la ponctuation.
Il s’agissait de plus de
traduire en fonction du grec le plus ordinaire, tel que l’évangile le travaille,
et non selon une supposée langue grecque du Nouveau Testament. C’est ainsi par
exemple que hamartia redevient « erreur », comme dans le
Bailly, et non « péché » !
On a traduit de même dans le
français le plus ordinaire, un français parlé, qui privilégie, simple exemple,
le passé composé, qui est le temps par excellence de l’énonciation orale,
plutôt que le passé simple.
Ceci dit, concernant la
compréhension du vocabulaire grec, les choix liés à ce qui précède représentent
à peu près tout ce qui vient de moi. La plupart du temps, j’ai en effet suivi
assez fidèlement les savants spécialistes.
Pour en revenir au rythme,
cette traduction est conçue à la manière du verset hébreu : deux temps, et
des suspens plus ou moins longs correspondant aux principales disjonctions que
j’ai instaurées dans le grec, d’une façon qu’on pourra évidemment estimer
arbitraire mais qui s’inspire d’une longue pratique du dire. Pour souligner le
continu du discours, j’ai utilisé ces tirets plus ou moins longs qui remplissent
en partie les blancs destinés à marquer les silences.
Il ne s’agit pas ici d’un
travail que l’on prétendrait achevé, mais du résultat d’un travail d’atelier,
toujours à parfaire ou refaire. En cela comme en bien d’autres domaines, il
s’inspire des travaux de Henri Meschonnic, sans toutefois s’inscrire dans les
objectifs visés par ce maître.
Parmi d’autres, l’un des
enjeux de cet atelier pourrait être de permettre aux sociétés dont la culture
d’origine privilégie l’oralité de disposer d’Écritures bibliques qu’elles
puissent habiter selon les ressorts de leur tradition ou de leur coutume
propres. Je veux parler des sociétés qui ont été dominées, outre-mer comme au
sein des anciennes métropoles. La colonisation des esprits a en effet été mise
en œuvre, entre autres, par l’intériorisation d’une Bible gréco-latine qui a
toujours eu partie liée avec le dualisme occidental. Forme et fond, corps et
âme, matière et esprit…
C’est en fonction de cela que j’ai tenu à dédier ce travail à la mémoire de mon ami, le regretté Seth Nomenyo, pasteur de l’Église évangélique presbytérienne du Togo et l’un des initiateurs africains de l’animation biblique en milieu populaire.
Mais j’avoue aussi que je me
suis pris à ce jeu. Bien loin de m’arroger le rôle de massorète d’évangiles
enfin aboutis, j’ai travaillé, plus précisément, dans un esprit ludique et
poétique. Il s’agissait de me proposer à moi-même cet atelier, à la fois comme
un travail, un plaisir et un combat – en attendant mieux.
Jean Alexandre
En pratique
Le texte est composé de groupes de mots. En parlant normalement, tout francophone marque de tels groupes par une intensité plus grande sur la dernière syllabe prononcée, que l’on appelle une tonique.
Exemple : Samedi dernier
– je suis allé aux champignons.
Dans la traduction proposée
ici, ces mots ou groupes de mots sont séparés par des tirets plus ou moins
longs. Ces tirets ne sont pas analogues à une ponctuation mais sont liés au
souffle et indiquent un mode de respiration.
Lorsqu’un groupe de mots est
suivi d’un tiret court (–), il s’agit simplement de marquer la tonique sans
installer de pause particulière ; lorsqu’il est suivi d’un tiret long
(–––), une respiration plus longue l’unit au groupe suivant.
De plus, le verset est
composé de deux versants. Pour passer du premier au second, il convient
également de marquer une respiration. Il en va de même entre les versets.
Retour au haut
de page
Retour à la page Traduire